SLUIERS - vertaling in Frans

voiles
sluier
zeilen
zeil
varen
voorhangsel
hoofddoek
waas
sailing
sail
kite
voile
sluier
zeilen
zeil
varen
voorhangsel
hoofddoek
waas
sailing
sail
kite

Voorbeelden van het gebruik van Sluiers in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
westerse kleding verbiedt en het dragen van sluiers verplicht stelt. Dit alles vindt plaats onder het oog van de Britse troepen ter plaatse.
les vêtements occidentaux sont bannis et le port du voile obligatoire, et tout cela se produit avec la complicité des troupes britanniques sur le terrain.
Het is tijd dat de sluiers van onbewustheid worden opgelicht,
Il est temps que les voiles d'inconscience soient levés,
ramen en hoeken van de kamer staren Alle kruispunten zijn plaatsen waar de sluiers tussen het fysieke en het spirituele dunner zijn.
les fenêtres et les coins de la pièce Tous les croisements sont des lieux où les voiles entre le monde physique et le monde spirituel sont moins denses.
maar Wij hebben sluiers om hun hart gelegd en hun oren verstopt,
Nous avons entouré de voiles leurs cœurs, qui les empêchent de comprendre(le Coran),
maar Wij hebben sluiers om hun hart gelegd en hun orenverstopt,
Nous avons entouré de voiles leurs coeurs, qui lesempêchent de comprendre(le Coran),
diegenen verborgen achter sluiers sprongen tevoorschijn en uitten lasteringen, kwetsender dan het zwaard.
ceux qui étaient dissimulés derrière les voiles s'élancent avec à la bouche des calomnies plus blessantes que l'épée.
hier blijft Dark Seer dus een outsider- een strijder uit een rijk achter de sluiers van deze realiteit.
le Dark Seer est un guerrier étranger venu d'un royaume au-delà du voile de la réalité.
met Gods onzichtbare bijstand, deze donkere sluiers, deze wolken van uit de Hemel gezonden beproevingen,
qu'avec l'invisible assistance de Dieu ces sombres voiles, ces nuages d'épreuves envoyées du ciel,
Toen degenen die zich jarenlang achter sluiers verborgen hadden gehouden bemerkten dat de horizon van
Lorsque ceux qui étaient cachés pendant des années derrière les voiles virent que l'horizon de la Cause resplendissait
van een voertuig naar een ander zonder de sluiers van vergetelheid tegen te komen die al zolang geplaatst waren.
sans avoir à porter les voiles de l'oubli qui ont été maintenu en place depuis si longtemps.
de Verhevenste, de Alglorierijke, mijn gebed te maken tot een vuur dat de sluiers die mij van Uw schoonheid uitsluiten zal wegbranden
je te supplie de faire de ma prière un feu capable de consumer les voiles qui me dissimulent ta beauté,
het gedenken van Zijn Naam is in staat het hart van alle mensen te doen ontvlammen en de sluiers te verbranden die hen van Zijn heerlijkheid scheiden.
le souvenir de son nom a le pouvoir d'embraser le cœur des hommes et de brûler tous les voiles qui leur cachent sa gloire.
gewikkeld in de dichtste sluiers van duivelse fantasie en bedrieglijke inbeeldingen,
enveloppé des voiles les plus opaques de l'imagination satanique
hen ervan weerhouden de Stem van God te horen, en de sluiers van menselijke geleerdheid
les empêche d'entendre la voix de Dieu, et les voiles de la connaissance humaine
zorgvuldig verpakt in sluiers, of de armste stro,
enveloppé avec soin dans des linceuls, ou les plus pauvres paille,
nemen Wij nu waar dat sluiers dikker dan die Wij al uiteengescheurd hebben,
nous voyons maintenant se déployer des voiles plus épais encore
De maanvormige terrassen op sluiers van kristal De Monte Calamita vertelt de grote industriële geschiedenis van Elba
Les terrasses lunaires sur des voiles de cristal Le Mont Calamita raconte la grande histoire industrielle de l'Île d'Elbe
samen met de gauzing sluiers en de gordijnen, de traditionele paleis lantaarns,
de concert avec les voiles gauzing et les rideaux, les lanternes palais traditionnel,
ofschoon verborgen onder de sluiers van aloude pracht,
bien que cachée sous les voiles de l'antique splendeur,
die gewikkeld zijn in de dichtste sluiers van geleerdheid en die, verstrikt door de duisterheden daarvan,
qui sont enveloppés dans les voiles les plus denses du savoir
Uitslagen: 151, Tijd: 0.0438

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans