STANDVASTIGE - vertaling in Frans

inébranlable
onwankelbaar
standvastig
onwrikbare
aflatende
rotsvast
ferme
boerderij
stevig
farm
landhuis
dicht
hoeve
bedrijf
firma
boer
standvastig
constante
voortdurend
vast
consistent
steeds
permanente
blijvende
continue
gestage
constans
vaststaat

Voorbeelden van het gebruik van Standvastige in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
zorgen voor een brede en standvastige visie en begrip van de behoeften en uitdagingen van onze klanten.
une compréhension large et solide des besoins et enjeux de nos clients.
dan is het goede nieuws dat geen een daarvan het tempo van Aarde ook maar een jota heeft verlangzaamd of haar standvastige pad heeft omgeleid.
la bonne nouvelle est, qu'aucune n'a ralenti le rythme de la Terre d'un iota ou ne l'a détournée de la fermeté de sa route.
mijnheer de voorzitter, met uw standvastige realiteitszin, en mijnheer Avram Burg,
avec votre réalisme déterminé, Monsieur Avraham Burg,
de bewonderenswaardige reactie daarop van de bevolking verplichten ons in de Unie bij de strijd tegen het terrorisme standvastige en democratische maatregelen te nemen.
du comportement admirable de la population, il est essentiel que nous adoptions, dans l'UE, des mesures fortes et démocratiques pour lutter contre le terrorisme.
op de boerderij of in de levens van heiligen wiens gedachten zijn gezuiverd door standvastige toewijding aan God.
dans la vie des saints dont les pensées ont été purifiés par une dévotion inébranlable à Dieu.
melding van enige konvooi, en eigen uitlezing van de Europese Commissie van dit gesprek herhaalde standvastige houding van de Europese Unie"tegen elke unilaterale militaire acties in Oekraïne,
propre lecture de la Commission européenne de cette conversation a réitéré la position ferme de l'Union européenne"contre les actions militaires unilatérales en Ukraine,
benadrukken we de consequente en standvastige houding van dit Parlement, dat zich al zo lang inzet voor de mensenrechten in het algemeen
souligne la position homogène et constante de cette Assemblée, depuis si longtemps engagée en faveur des droits de l'homme en général
aan een ongewijzigd recept(een hoog cacaogehalte en de onberispelijke en standvastige kwaliteit van de bonen) en de onophoudelijke zin voor vernieuwing met de daarmee gepaard gaande succesvolle productinnovaties.
la recette d'origine(haute teneur en cacao et qualité des fèves impeccable et constante) et la recherche permanente de nouvelles idées, le tout accompagné par des innovations à succès.
Arabië, totdat in latere tijden deze standvastige gezanten van de leer van Jezus werden overweldigd door de plotselinge opkomst van de Islam.
jusqu'à l'époque ultérieure où ces émissaires intransigeants des enseignements de Jésus furent débordés par le soudain développement de l'islam.
de eerste tengevolge der eenvoudige en standvastige verklaring van den musketier, op wien hij wel het overwicht had willen doen gelden,
le premier de la déclaration simple et ferme de ce mousquetaire, sur lequel il aurait bien voulu prendre la revanche que les gens de
Onderzoek eens met standvastige blik, geboren uit het nimmer falende oog van God,
Scrutez d'un regard ferme, né de l'œil infaillible de Dieu, l'horizon de la connaissance divine
Arabië, totdat in latere tijden deze standvastige gezanten van de leer van Jezus werden overweldigd door de plotselinge opkomst van de Islam.
jusqu'à l'époque ultérieure où ces émissaires intransigeants des enseignements de Jésus furent débordés par le soudain développement de l'islam.
Een beetje standvastiger, dokter Edison.
Un peu plus ferme, Dr Edison.
Weest standvastig in de Zaak en onderricht de mensen met volmaakte wijsheid.
Sois inébranlable dans la Cause et enseigne avec grande sagesse.
Zijn hart is standvastig in de Heer.
Son cœur est inébranlable dans le Seigneur.
Jullie zijn standvastig gebleven en jullie sterkte heeft jullie er weer door heen gehaald.
Vous êtes resté inébranlable et votre force vous a vu une fois de plus.
Standvastig, eerlijk en ijverig.
Inébranlable, honnête, travailleur.
Roper is standvastig trouw en vertelt Jed niets.
Roper est résolument fidèle et ne dit rien à Jed.
Ze houdt standvastig de blik gericht op het licht dat daarachter schijnt.
Elle garde son regard fixé sur la lumière qui est au-delà.
Zo standvastig als mogelijk is.
Et aussi déterminée que possible.
Uitslagen: 43, Tijd: 0.072

Standvastige in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans