STEUNEN OP - vertaling in Frans

se fonder sur
worden gebaseerd op
berusten op
steunen op
zijn gebaseerd op
met een beroep op
voortbouwen op
op basis
vertrouwen op
stoelen op
reposer sur
berusten op
steunen op
gebaseerd zijn op
worden gebaseerd op
stoelen op
rusten op
gestoeld zijn op
vertrouwen op
zijn gegrondvest op
op basis
s'appuyer sur
vertrouwen op
reposent sur
berusten op
steunen op
gebaseerd zijn op
worden gebaseerd op
stoelen op
rusten op
gestoeld zijn op
vertrouwen op
zijn gegrondvest op
op basis
baser sur
baseren op
steunen op
basing on
s'appuient sur
vertrouwen op
se fondent sur
worden gebaseerd op
berusten op
steunen op
zijn gebaseerd op
met een beroep op
voortbouwen op
op basis
vertrouwen op
stoelen op
s'appuyant sur
vertrouwen op
basés sur
baseren op
steunen op
basing on

Voorbeelden van het gebruik van Steunen op in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De cijfers die over migratie bestaan, steunen op de getuigschriften die werden aangevraagd(ter erkenning van diploma's in het buitenland).
Les chiffres qui existent sur le personnel qui a migré, s'appuient sur les certificats qui ont été demandés pour la reconnaissance de diplômes à l'étranger.
Die principes steunen op 4 pijlers: mensenrechten,
Ces principes reposent sur 4 piliers:
Onze politie moet steunen op het concept van de community policing,
Notre police doit reposer sur le concept de la police de proximité,
evaluatie en controle steunen op het toezicht, en het toezicht houdt rekening met het resultaat van de verrichte controles.
l'évaluation et le contrôle se fondent sur le suivi, et le suivi tient compte du résultat des contrôles effectués.
het zesde middel steunen op dezelfde argumenten
sixième moyens s'appuient sur les mêmes arguments
Die processen steunen op een expliciete erkenning van het subsidiariteitsbeginsel
Ces processus reposent sur une reconnaissance explicite de la subsidiarité
Het wereldwijde partnerschap moet steunen op de beginselen van gedeelde verantwoordelijkheid,
Le partenariat mondial devrait reposer sur les principes de responsabilité partagée
De digitale(r)evolutie is volop bezig Het ziekenhuis staat voor een grote uitdaging: zichzelf heruitvinden en daarbij steunen op technologische innovaties.
La (r)évolution numérique est en cours L'hôpital a l'opportunité de se réinventer en s'appuyant sur les innovations technologiques.
Andere structuren hangen af van individuele initiatieven die steunen op het spirituele patrimonium van de Islam,
D'autres structures relèvent d'initiatives individuelles qui s'appuient sur le patrimoine spirituel de l'Islam,
Het eenvoudig uitzetten van deze functie is echter problematisch omdat sommige toepassingen steunen op atime data
Cependant, l'arrêt de cette fonctionnalité est problématique car certaines applications reposent sur les données atime
Innovatieprocessen moeten immers steunen op een strategie en dat geldt dus ook voor het beheer van de intellectuele eigendomsrechten.
En effet, si tout processus d'innovation doit reposer sur une stratégie, il en va de même pour la gestion des droits de propriété intellectuelle.
Amendementen die steunen op adviezen of beslissingen van geraadpleegde organen waarvan de leden niet binnen de onder nr. 1 bedoelde termijn behoorlijk kennis hebben kunnen nemen;
Des amendements basés sur des avis ou décisions d'organes consultés dont les membres n'auraient pas pu prendre utilement connaissance dans le délai visé au n° 1;
Recent startten we in Cuba onderzoek op rond bestrijdingsstrategieën die steunen op de participatie van de bevolking(zie ook entomologie).
Récemment, nous avons entamé à Cuba une étude des stratégies de lutte qui s'appuient sur la participation de la population(voir aussi entomologie).
De meeste consortia hebben geen afzonderlijke rechtspersoonlijkheid, maar steunen op de rechtspersoonlijkheid van hun leden.
La plupart des consortia n'ont pas d'existence juridique propre, mais reposent sur celle de leurs membres.
de Europese Unie moet steunen op rechtvaardigheid en eerbied voor elke natie.
l'Union européenne doit, selon nous, reposer sur la justice et le respect de chacun de ses membres.
Karott' Digital ontwikkelt volwaardige strategieën voor social marketing, die steunen op de voordelen van sociale media.
Karott' Digital conçoit des stratégies complètes de social marketing qui s'appuient sur les points forts des médias sociaux.
In plaats daarvan, veel van de complexere projecten steunen op een combinatie van eigenwaarde
Au lieu de cela, beaucoup de projets plus complexes reposent sur une combinaison de valeur personnelle
Deze techniek zal steunen op de theorie van"morfologie van het nationale landgebruik".
Cette technique sera basée sur la théorie de la"morphologie de l'utilisation nationale des sols".
Onze engineers steunen op de meest recente kennis en een decennialange ervaring.
L'expertise de nos ingénieurs s'appuie sur une connaissance de pointe acquise sur plusieurs décennies d'expérience.
Steunen op de best beschikbare wetenschappelijke methoden
Se fonderont sur les meilleurs avis et méthodes scientifiques disponibles
Uitslagen: 173, Tijd: 0.0694

Steunen op in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans