SOUTIENDRA - vertaling in Nederlands

steunen
soutenir
appuyer
aider
soutien
approuver
reposer
supports
appuis
favorables
ondersteunen
soutenir
aider
appuyer
soutien
assister
compatibles
accompagner
prennent en charge
supportent
favorisent
zal steun verlenen
ondersteuning
soutien
support
assistance
prise en charge
soutenir
appui
aide
aider
appuyer
maintien
zal instemmen
acceptent
approuveront
steunt
soutenir
appuyer
aider
soutien
approuver
reposer
supports
appuis
favorables
ondersteunt
soutenir
aider
appuyer
soutien
assister
compatibles
accompagner
prennent en charge
supportent
favorisent
zich schaart

Voorbeelden van het gebruik van Soutiendra in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En plus de l'étalonnage, la nouvelle machine soutiendra Roshan Divakaran, ingénieur de conception
Naast kalibratie ondersteunt de nieuwe machine Roshan Divakaran,
La nouvelle directive soutiendra également de nouvelles formes de publicité,
De nieuwe richtlijn steunt eveneens nieuwe vormen van reclame,
Cette communication encouragera le principe de bonne gouvernance en matière fiscale et soutiendra les pays en voie de développement dans leur lutte contre l'évasion fiscale et d'autres pratiques fiscales dommageables.
Het beginsel van goed bestuur in belastingzaken bevorderen en ontwikkelingslanden steunen in hun strijd tegen belastingontduiking en andere schadelijke belastingpraktijken.
par exemple pour 50W, vous avez besoin d'un transformateur qui soutiendra une lampe de 50W.
bijvoorbeeld 50W, dan heeft u een transformator nodig die een 50W lamp ondersteunt.
ceci rendra la capacité de traitement de FVCI plus forte et soutiendra le logiciel d'OEM mieux.
zal dit de verwerkingscapaciteit van FVCI sterker maken en zal OEM betere software steunen.
La Commission se contente d'indiquer brièvement qu'elle"soutiendra" l'adaptation dans les villes, sans plus de précision.
De Commissie vermeldt zijdelings dat ze de aanpassing in de steden zal" steunen", maar geeft geen verdere toelichting.
L'accord est un instrument capital qui soutiendra la mise en œuvre de la première phase du Livre blanc.
De overeenkomst is een cruciaal instrument dat zal bijdragen tot de uitvoering van de eerste fase van het Witboek.
Soutiendra-t-elle leur cas auprès de tout nouveau régime qui émergerait du conflit en Libye?
Zal ze hun zaak bepleiten bij het regime dat uit het conflict in Libië tevoorschijn zal komen?
Afin de favoriser la démocratisation en République fédérale de Yougoslavie, l'Union européenne soutiendra activement toutes les forces qui démontrent qu'elles sont foncièrement attachées aux valeurs démocratiques.
Teneinde de democratisering in de FRJ te bevorderen zal de Europese Unie actief steun verlenen aan alle krachten die van hun volledige inzet voor de democratische waarden blijk geven.
À travers le programme«Énergie intelligente pour l'Europe», la Commission soutiendra la diffusion de techniques dont la valeur a été démontrée par la recherche.
Via het programma Intelligente energie voor Europa zal de Commissie steun verlenen voor de verspreiding van technieken die zichzelf via onderzoek hebben bewezen.
La Fondation Rochane de Leah soutiendra la campagne, encaissant les coûts pour les pays n'ayant pas les moyens.
De Rochane Stichting van Leah zal de campagne steunen, door de kosten over te nemen van landen die het niet kunnen betalen.
Elle soutiendra également la création de grappes
Ook zal zij de opkomst van Europese industriële ruimtehubs
L'UE soutiendra les efforts que déploie le gouvernement en faveur de la démocratie,
De EU zal de regering steunen in haar inspanningen om de democratie en de rechtsstaat te bevorderen
La Commission soutiendra et supervisera le processus,
De Commissie zal het proces steunen en nauwlettend volgen,
Elle soutiendra la processus de paix par une aide au développement destinée aux communautés locales dès
Zij zal het vredesproces steunen met ontwikkelingshulp aan de lokale gemeenschappen zodra de hulpverleners van buitenaf daar min
La Commission soutiendra une meilleure représentation des consommateurs au niveau international
De Commissie zal aandringen op een betere vertegenwoordiging van de consumenten op internationaal niveau
la majorité ne soutiendra pas cet amendement car la commune d'Ixelles peut décider librement
de meerderheid dit amendement niet zal steunen want de gemeente van Elsene kan vrij besluiten of zij deze wijk
La Communauté européenne soutiendra des activités de collaboration destinées à faciliter l'accès aux études en Europe
De Europese Gemeenschap verleent steun voor in samenwerking ontwikkelde activiteiten die tot doel hebben om het onderwijs toegankelijker te maken
La Commission soutiendra le Parlement européen et le Conseil durant les négociations et poursuivra son dialogue avec toutes les parties prenantes.
De Commissie zal het Europees Parlement en de Raad bijstaan tijdens de onderhandelingen en zal haar dialoog met alle relevante belanghebbenden voortzetten.
La Commission soutiendra les États membres dans leurs démarches conjointes d'achat
De Commissie zal de lidstaten ondersteunen in hun inspanningen voor de gezamenlijke aankoop van vaccins
Uitslagen: 481, Tijd: 0.0663

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands