STREKKINGEN - vertaling in Frans

tendances
neiging
tendens
ontwikkeling
patroon
vaak
de trend
doorgaans
strekking
trend
geneigd
obédiences

Voorbeelden van het gebruik van Strekkingen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Verschillende scenario's die model staan voor de genoemde verschuivingen, strekkingen en spanningen werden geselecteerd op basis van objectieve criteria(verschuiving van materiële grenzen
Différentes scènes emblématiques des déplacements, des tendances et des tensions évoquées ont été sélectionnées sur base de critères objectifs(déplacements des limites matérielles
andere representatieve verenigingen dan deze die representatief zijn voor de politieke strekkingen, erkend overeenkomstig artikel 7,§ 3, van het decreet van 14 juli 1997 houdende het statuut van de« RTBF», naar rata van twee leden voor de filosofische en religieuze strekkingen en twee leden voor de economische verenigingen;
sur proposition des associations représentatives autres que celles représentatives des tendances politiques, reconnues conformément à l'article 7,§ 3, du décret du 14 juillet 1997 portant statut de la RTBF, à concurrence de deux membres pour les tendances philosophiques et religieuses et de deux membres pour les associations économiques;
Het is niet redelijk verantwoord geen rekening te houden met de« vrijzinnige strekking» om reden dat die voldoende aanwezig zou zijn binnen de socialistische en de liberale stromingen, aangezien de decreetgever strekkingen heeft gekozen die als dusdanig zelf aanwezig zijn binnen meerdere politieke stromingen, zonder dat die politieke stromingen kunnen worden beschouwd als de bewaarders van de archieven van de strekkingen.
Il n'est pas raisonnablement justifié de ne pas tenir compte de la« tendance laïque» au motif qu'elle serait suffisamment présente au sein des courants socialiste et libéral, dès lors que le législateur décrétal a retenu des tendances qui sont elles-mêmes présentes en tant que telles au sein de plusieurs courants politiques, sans que ces courants politiques puissent être considérés comme les gardiens des archives de ces tendances.
landen vertegenwoordigen van de verkozen leden die er deel van uitmaken, maar de politieke strekkingen die die leden met elkaar verbinden.
les groupes politiques qui représentent non pas les nations de leurs membres élus, mais les tendances politiques qui unissent les membres.
Op die manier kunnen enerzijds de algemene strekkingen en problemen en anderzijds de mogelijkheden voor transpositie tussen sectoren van de concrete resultaten beter belicht worden.
de manière à faire mieux ressortir, d'une part, les tendances et problèmes à caractère général et, d'autre part, les possibilités de transposition d'un secteur à l'autre des perspectives concrètes.
met de keuze van het verkiezingsprocédé door de vertegenwoordigers van de diverse strekkingen van de moslimgemeenschap, heeft de wetgever redelijkerwijze een beroep kunnen doen op het procédé van verkiezing van het orgaan dat die eredienst bij de overheden vertegenwoordigt.
du choix du processus électif par les représentants des différents courants de la communauté musulmane, le législateur a pu raisonnablement recourir à l'élection de l'organe qui représente ce culte auprès des autorités publiques.
Strekking van het verzoek.
Contenu de la demande d'avis exploratoire.
Strekking van de nieuwe verordening.
Contenu du nouveau règlement.
Strekking en rechtsgrond van de ontwerpen.
Portée et fondement légal des projets.
Strekking van de prejudiciële vragen.
Etendue des questions préjudicielles.
Strekking van het richtlijnvoorstel.
Contenu de la proposition de directive.
Strekking en rechtsgrond.
Portée et fondement légal.
Strekking van deze overeenkomst; niet-medische
Portée de la présente entente;
Strekking van de opheffing van de bestaande plannen.
Etendue de l'abrogation des plans existants.
Beweringen van deze strekking zijn op zijn minst haastig en voorbarig.
Des affirmations de ce genre sont pour le moins hâtives et prématurées.
Strekking van artikel 3, tweede alinea.
Portée de l'article 3, deuxième alinéa.
Strekking van het certificaat inzake goederenverkeer A. IS. l.
Portée du certificat de circulation A.IS.l.
De strekking van het amendement van het Parlement wordt derhalve ten volle gerespecteerd.
L'intention de l'amendement déposé par le Parlement est donc pleinement respectée.
Strekking van de aanbevelingen.
Portée des recommandations.
Maar de algemene strekking van het verslag is uitstekend.
Mais l'orientation générale de ce rapport est excellente.
Uitslagen: 53, Tijd: 0.0557

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans