Voorbeelden van het gebruik van Taalversies in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
door een meer gecoördineerde aanpak bij de mastering en het beheer van de taalversies zouden de technische en transactiekosten, die anders toegangsbelemmeringen voor VoD-diensten kunnen vormen,
een intuitieve navigatie via iconen en 6 ingebouwde taalversies en met het onafhankelijk regelen van het geluidsvolume en het versterkingsniveau voor een reëel gebruikscomfort.
deze resoluties aan overeenkomstig zijn Reglement, binnen een termijn van een maand na ontvangst van het definitieve ontwerp van uitvoeringsmaatregelen in de aan de leden van het betrokken comité voorgelegde taalversies.
de basistekst de tekst in de Franse taal is en dat de overige taalversies inhoudelijk volledig moeten overeenkomen met wat er in de Franse taal is aangenomen.
kenbaar hebben gemaakt en om materiële fouten in de verschillende taalversies te corrigeren.
Zodra de verschillende taalversies zijn afgerond zullen de geachte afgevaardigden dit document ontvangen.
Alle documenten uit de L- en C-serie van het Publikatieblad, alsmede alle taalversies van de COM-documenten worden nu systematisch in Arcdon ingevoerd archief op optische schijf.
De duidelijke toename van het gebruik van de Spaanse en Portugese taalversies is, ten dele althans,
We zullen het Parlement informeren over al deze punten, over de taalversies, de versies die beschikbaar zijn,
Hoewel deze wijziging van artikel 6 niet alle taalversies betreft, kan de Commissie amendement 15 aanvaarden voor wat betreft een aanpassing van de terminologie aan die van de postrichtlijn.
In de andere taalversies van het Publicatieblad dan die van de authentieke taalversie gaat de authentieke taalversie vergezeld van een relevante samenvatting in de taal van die taalversie van het Publicatieblad.
Met het oog op de verschillende taalversies van deze tekst1 en gezien het doel van de bepaling beoordeelt de Ombudsman afhankelijk van de omstandigheden van elk specifiek geval
de Slowaakse en de Tsjechische taalversies van dit protocol aan Chili doen toekomen.
ik al eerder heb gezegd zullen wij na afloop van de stemming ervoor zorgen dat alle taalversies correct zijn.
een aantal abonnees vroeger op de Engelse versie waren geabonneeerd en nu op de nieuwe taalversies.
beschikbare taalversies en prijzen.
de Zweedse versie van Richtlijn 76/757/EEG en de overige taalversies; dat het bijgevolg dienstig is de Engelse versie en de Zweedse versie recht te zetten;
dat de Duitse en Deense taalversies niet zomaar vervangen konden worden.
advies te kunnen voorzien, heeft de Ombudsman de verschillende taalversies van de betrokken richtlijn vergeleken,
Wanneer het secretariaatgeneraal van de Raad een Commissievooorstel( 3) in alle taalversies heeft ontvangen, wordt de terzake bevoegde werkgroep bijeengeroepen om dit, in opdracht van het Coreper