TAKENPAKKET - vertaling in Frans

tâches
taak
opdracht
werk
opgave
klus
vlek
werkzaamheden
missions
missie
opdracht
taak
zending
klus
dienstreis
responsabilités
verantwoordelijkheid
aansprakelijkheid
verantwoordelijk
verantwoording
aansprakelijk
verantwoordingsplicht
taak
bevoegdheid
attributions
toekenning
toewijzing
gunning
toekennen
toewijzen
attributie
naamsvermelding
bevoegdheden
gegunde
bevoegdheidstoedeling
mandat
mandaat
bevel
ambtstermijn
opdracht
bevelschrift
huiszoekingsbevel
termijn
volmacht
arrestatiebevel
machtiging
fonctions
functie
basis
ambt
afhankelijk
grond
taak
verhouding
compétences
bevoegdheid
vaardigheid
competentie
bekwaamheid
deskundigheid
bevoegd
rechtsmacht
jurisdictie
kennis
expertise
mission
missie
opdracht
taak
zending
klus
dienstreis
charge de travail
werklast
werkdruk
werkbelasting
workload
arbeidsbelasting
arbeidslast
werk belasting
arbeidsdruk
takenpakket
werklastmeting

Voorbeelden van het gebruik van Takenpakket in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ze verwachten hier een breder en gevarieerder takenpakket te krijgen.
vers les PME car ils s'attendent à y recevoir des responsabilités plus larges et variées.
Het takenpakket van de CBF uit te breiden door daarin de in artikel 81 bedoelde taken geheel of ten dele op te nemen;
D'élargir les missions de la CBF en y intégrant tout ou partie des missions visées à l'article 81;
Alle functies in beeld De loopbanen en het takenpakket verschillen naargelang het niveau van de job.
Toutes les fonctions en image Les carrières et les attributions diffèrent en fonction du niveau de la fonction.
Werknemers geven aan een marktconforme verloning te krijgen in verhouding tot hun takenpakket en het loon van hun collega's.
Les travailleurs reconnaissent percevoir un salaire dans la moyenne du marché par rapport à leurs tâches et à la rémunération des collègues.
In deze overeenkomst verbindt het ondersteuningspunt er zich toe het in artikel 11 van het decreet bepaalde takenpakket uit te voeren.
Dans cette convention, le point d'appui s'engage à réaliser les missions prescrites à l'article 11 du décret.
De Commissie heeft als politieke instelling die verantwoordelijk is voor wat door de Verdragen aan haar is toevertrouwd, een takenpakket dat aanzienlijk breder is dan dat van een ontwikkelingsorganisatie.
La Commission, institution politique chargée des responsabilités conférées par le traité, a un mandat considérablement plus large qu'une agence de développement.
In de sector zien we nu al dat het takenpakket van administratief bedienden breder wordt.
Dans le secteur, nous constatons d'ores et déjà que les attributions des employés administratifs s'élargissent.
afhandeling van de ticketverkoop en horecawerking behoort tevens tot jouw takenpakket.
des activités horeca feront aussi partie de vos tâches.
Voorzitter, de wetgeving en het takenpakket dat nu voor ons ligt, is slechts een eerste stap.
Monsieur le Président, la présente législation et l'établissement des compétences ne constituent qu'un premier pas.
De rapporteur stelt dus een herziening voor van de werkwijze en het takenpakket van het Waarnemingscentrum.
Le rapporteur propose donc une refonte du fonctionnement et des missions de cet observatoire.
zal het moeilijker zijn om aan te tonen welk takenpakket tot je functie behoort.
il sera plus compliqué de prouver quelles tâches font partie de votre fonction.
Coördinatie van de nationale programma's inzake genetische hulpbronnen moet in de toekomst een essentieel onderdeel zijn van het takenpakket volgens de verordening.
La coordination des programmes nationaux de ressources génétiques devrait constituer un élément essentiel du mandat du règlement dans les futures activités.
Net de dagelijkse uitwisseling van programma's mogelijk maken voor zoveel mogelijk programmamakers zonder dat hierdoor hun takenpakket nog groter wordt.
Net devra donc réussir à rendre possible l'échange au quotidien de programmes pour le plus grand nombre de producteurs et de programmateurs, sans alourdir leur charge de travail.
meewerken aan onderzoek rond bijvoorbeeld migratie of biofolies behoort tot het takenpakket van het laboratorium.
aux films bio fait également partie des tâches du labo.
De top van de G7-landen in Halifax heeft ruim een week geleden het takenpakket met het oog op de voortgang van het proefproject verdeeld.
Il y a un peu plus d'une semaine, le sommet du G-7 à Halifax a réparti des tâches en vue de la poursuite des projets pilotes.
De uitvoering van 22 specifieke projecten completeert het takenpakket van het secretariaat en de Interact-punten.
La mise en œuvre de 22 projets spécifiques complète la mission du secrétariat et des points INTERACT.
Als u voelt jezelf getrokken uit het takenpakket, stop jezelf. En breng jezelf terug.
Si vous vous sentez-vous tiré de la tâche, arrêtez-vous. Et vous faire revenir.
Richt u een team medewerkers op dat zich uitsluitend met overheidsopdrachten zal bezighouden, of wordt het een bijkomend takenpakket?
Allez-vous constituer une équipe de collaborateurs qui se consacreront exclusivement aux marchés publics ou cette tâche s'ajoutera-t-elle à la charge de vos employés actuels?
Het voor deze autoriteit geplande takenpakket is vrij uitgebreid,
L'éventail des missions prévues pour cette agence étant pour le moins étendu,
Het is prima dat collega Haug een verslag over dat takenpakket wil, maar de uitkomst staat voor haar blijkbaar al bij voorbaat vast.
Mme Haug veut établir un rapport sur cet ensemble de tâches, très bien! Mais il semble que le résultat soit pour elle fixé d'avance.
Uitslagen: 113, Tijd: 0.0971

Takenpakket in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans