TE COMPLETEREN - vertaling in Frans

pour compléter
te voltooien
aan te vullen
ter aanvulling
te vervolledigen
te ronden
compleet
invullen
te completeren
voor de voltooiing
ter vervollediging

Voorbeelden van het gebruik van Te completeren in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hét negende de Mito Tokugawas kosten feodaale heer Nariaki Tokugawa was in staat te completeren Kairaku-en Tuin in een van[drie Japan Park]
Le neuvième le Mito Tokugawas charge le seigneur féodal Nariaki Tokugawa était capable de compléter Kairaku-en Jardin en un de[trois Parc de Japon]
Elk voorstel moet tot doel hebben de bestaande controles op de overdracht van geld via financiële instellingen te completeren en aldus de leemten op te vullen die zijn ontstaan door het ontbreken van een homogene communautaire aanpak van het contantenverkeer.
Toute proposition doit avoir pour objet de compléter les contrôles appliqués aux transferts d'argent par les établissements financiers pour ainsi combler les lacunes créées par l'absence d'approche communautaire homogène des mouvements d'argent liquide.
De lidstaten moeten echter worden toegestaan die bepalingen te completeren en verder te ontwikkelen indien zij dit passend achten met
Toutefois, les États membres devraient être autorisés à compléter et développer ces dispositions s'ils le jugent approprié,
Wij hadden ongetwijfeld ook veel verwacht van de eerste grote poging om het Verdrag van Rome te amenderen of te completeren, rekening houdende met de ervaringen van bijna dertig jaar.
Nous avions incontestablement fondé de grands espoirs sur la première tentative d'envergure pour amender ou compléter le traité de Rome, après trente ans d'expérience.
Daartoe zal de Commissie haar toezicht op en analyse van de particuliere investeringen in onderzoek uitbreiden door het jaarlijks Europees scorebord van de investeringen in industrieel onderzoek te completeren met jaarlijkse sectorale overzichten van de toekomstige tendensen.
La Commission élargira dans ce but l'observation et l'analyse des investissements privés dans la recherche en complétant le tableau de bord annuel européen des investissements dans la recherche industrielle, notamment à l'aide d'enquêtes sectorielles annuelles sur les perspectives d'avenir.
waarin besluiten moeten worden genomen om de voorbereidingen te completeren.
à la troisième phase, pendant laquelle des décisions seront prises pour parachever les travaux préparatoires.
De Commissie heeft de herziening van het consumentenacquis in 20041 op stapel gezet om de bestaande regelgeving te vereenvoudigen en te completeren en aldus te verbeteren.
La Commission a lancé le processus de révision de l'acquis en matière de protection des consommateurs en 20041 avec pour but de mieux répondre aux objectifs de l'initiative"Mieux légiférer", en simplifiant et en complétant le cadre réglementaire existant.
Commissie zo spoedig mogelijk een nieuw voorstel ter tafel leggen voor de hygiëne van diervoeder, om het rechtskader voor de gehele diervoedersector te completeren.
possible une nouvelle proposition sur l'hygiène de l'alimentation animale de façon à compléter le cadre légal pour le secteur de l'alimentation animale dans son ensemble.
perfect om opladen te completeren!
parfait pour compelete chargement!
Het voorstel van de Europese Commissie voor een richtlijn betreffende consumentenrechten combineert vier bestaande richtlijnen tot een enkel wetgevingsinstrument met het doel om het bestaande regelgevingskader inzake consumentenbescherming te vereenvoudigen en te completeren.
(RO) La proposition de directive de la Commission européenne relative aux droits des consommateurs regroupe quatre directives existantes en un seul instrument législatif dans le but de simplifier et de compléter l'actuel cadre réglementaire de protection des consommateurs.
De[BEEP] geeft aan dat de shell in staat was om de bestandsnaam te completeren omdat er meer dan één soortgelijk bestand was.
Le[BEEP] est la sonnerie de la console, c'est l'interpréteur de commande indiquant qu'il n'est pas en mesure de compléter totalement le nom du fichier parce qu'il y a plus d'une possibilité.
Deze normen worden sinds drie jaar toegepast. De Commissie wenst haar eigen, interne monitoring van de manier waarop de normen worden toegepast, te completeren met externe terugkoppeling.
Cela fait désormais trois ans que ces normes se sont appliquées pour la première fois. La Commission souhaiterait compléter son propre suivi interne de l'application de ces normes par la recherche d'un retour d'informations externe.
wenst zij het plaatje te completeren door de mobiliteit van de vraag te bevorderen.
souhaite compléter son projet en encourageant la mobilité de la demande.
EPC dienen te worden vastgesteld teneinde de in het Reglement vastgelegde standaard dienstverlening te completeren.
celui-ci devrait définir d'urgence afin de compléter le service de base défini dans le Règlement.
de toekomstige rol van het Comité, lijkt het nuttig de in de bovengenoemde adviezen gemaakte analyse van specifieke thema's te completeren met een strategische vooruitblik.
sur les"perspectives 1996" et le rôle futur du Comité, il semble utile de compléter l'analyse spécifique contenue dans les avis ci-dessus par une perspective stratégique.
misschien met de toevoeging van een component- een bassist om het strijkkwartet te completeren.
avec peut-être l'addition de quelques composantes- un violoncelliste pour compléter un quatuor à cordes.
Ten einde haar analyse te completeren en een globaal overzicht van de financiële situatie van de EGKS te bieden,
Afin de compléter son analyse et de fournir un aperçu global de la situation financière de la CECA,
deelt het ECA de registrant binnen drie weken na de registratiedatum mee welke nadere informatie vereist is om de registratie overeenkomstig deze titel te completeren, waarbij een redelijke uiterste termijn wordt vermeld.
dans les trois semaines suivant la date d'enregistrement, quelles sont les autres informations à fournir pour que l'enregistrement soit complet conformément aux dispositions du présent titre, et lui fixe un délai raisonnable à cet effet.
contract wordt gesloten of de IOM ermee belast de dossiers op het terrein te behandelen en te completeren voordat het gesprek met de immigratiedienst plaatsheeft.
basées sur place ou l'OIM sont chargées de traiter et de compléter les dossiers sur le terrain avant les entretiens avec les services d'immigration.
lid 4 geeft een aantal gebieden aan waarop het de lidstaten vrij staat de voorgestelde tekst te completeren.
le paragraphe 4 spécifie un certain nombre de domaines dans lesquels les États membres sont libres de compléter les textes proposés.
Uitslagen: 61, Tijd: 0.0659

Te completeren in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans