TE DEBATTEREN - vertaling in Frans

pour débattre
te bespreken
te discussiëren
om te debatteren
voor een discussie
debat
om te spreken
te behandelen
à discuter
te bespreken
om te chatten
te praten
discussie
te discussiëren
bespreking
met chatten
te spreken
in gesprek
te debatteren
le débat
het debat
de discussie
de besprekingen

Voorbeelden van het gebruik van Te debatteren in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de wil te debatteren in plaats van monoloogjes van het papier af te lezen, de wil aanwezig te zijn
la volonté de débattre au lieu de lire de petits monologues couchés sur papier,
wij betreuren het dat geen aandacht werd geschonken aan het voorstel van de heer Delors om tijdens de Top te debatteren over de uitwisseling van jongeren in de Gemeenschap.
l'on ne prenne pas en considération la proposition du président Delors pour que le Sommet débatte des échanges de jeunes dans la Communauté.
de belazerde kandidaat wiens staflid straks staat te kotsen terwijl ik zit te debatteren.
le candidat malmené par un membre de son équipe. Qui risque de vomir en coulisses pendant que je débattrai.
dank u wel dat u mij in de gelegenheid stelt om met u te debatteren over het verslag over Europese politieke partijen
je voudrais vous remercier de m'avoir donné l'occasion de débattre avec vous du rapport sur les partis politiques européens
moeten we minstens de gelegenheid krijgen hierover te debatteren en ze fatsoenlijk onder de loep te nemen,
nous devrions alors au moins avoir la possibilité d'en débattre et de les examiner correctement,
men zich voorlopig tot operationele bevoegdheden beperkt, niet nodig is diepgaand over het beginsel van de eenheden te debatteren.
moment aux compétences opérationnelles, on n'a pas besoin de discuter à fond le principe des unités.
een neutraal forum waar alle naties samenkomen als gelijken om over afspraken te onderhandelen en over beleid te debatteren.
est une tribune neutre au sein de laquelle tous les pays se réunissent sur un pied d'égalité pour négocier des accords et débattre de politiques.
Deze zomer zijn we uitgenodigd op een theaterweek waar 26 jongeren uit 4 landen samen komen om na te denken en te debatteren over een maatschappelijk thema.
Cet été, les Cercles seront présents lors d'un atelier théâtral d'une semaine, pendant lequel 26 adolescents, venus de 4 pays différents, se réuniront pour réfléchir et discuter autour d'un thème social qui fait l'actualité.
komen elk jaar de nationale parlementen en het Europees Parlement tijdens de parlementaire week bijeen om, met deelname van de Commissie, te debatteren over het Europees semester.
le Parlement européen se réunissent chaque année à l'occasion de la semaine parlementaire européenne afin de débattre du semestre européen avec la participation de la Commission.
om samen te komen, ideeën uit te wisselen en te debatteren over zaken die voor iedereen van belang zijn.
leur permettre d'échanger leurs points de vue et de se pencher sur des questions qui les concernent tous.
uit te proberen en mensen uit de verschillende nationale publieke ruimten in staat te stellen als Europese burgers met elkaar in contact te komen en over de toekomst van de EU te debatteren.
de permettre à des personnes appartenant à des sphères publiques nationales différentes d'entrer en relation en leur qualité de citoyens européens et de débattre ensemble de l'avenir de l'Union.
een platform geboden om te discussiëren en te debatteren over de Ontwikkelingsagenda na 2015.
une plateforme leur permettant d'examiner et de débattre du programme pour l'après-2015.
In de nabije toekomst, in de aanloop naar de Top EU-Rusland, zullen we gelegenheid genoeg hebben om over de gehele stand van zaken in de betrekkingen tussen de EU en Rusland te debatteren.
Dans un avenir assez proche, dans la dernière ligne droite avant le sommet UE-Russie, nous aurons l'occasion de discuter de l'état général des relations entre l'Union européenne et la Russie.
ideeën te spuien en daarover te debatteren.
nos idées et d'en discuter.
Zij leerden verschil van inzicht te hebben, te debatteren, te betogen, te bidden
Ils apprirent à différer d'opinion, à discuter, à lutter, à prier
Eens te meer wordt vermeden inhoudelijk te debatteren over de veiligheid van het transport van gevaarlijke stoffen,
Une fois encore, on esquive le débat de fond sur la sécurité des transports de matières dangereuses,
nader ingaan op de strategische verslagen zelf. Zij zijn een instrument om strategisch na te denken en te debatteren over de thematische dimensie van het cohesiebeleid op basis van concrete feiten die worden aangedragen door de lidstaten.
il s'agit d'un outil destiné à réfléchir d'un point de vue stratégique et à discuter de la dimension thématique de la politique de cohésion, sur la base d'éléments concrets fournis par les États membres.
Tot slot wil ik opmerken dat het eigenlijk prematuur is om hierover nu in het Europees Parlement te debatteren, maar ik ben toch blij dat het gebeurt en ik ben blij
En conclusion, ce débat au Parlement européen est prématuré, mais je salue le fait et la déclaration du Commissaire Vitorino qui indique clairement
het Parlement eens te meer de gelegenheid heeft gekregen om op het terrein van het handelsbeleid te debatteren voordat de Commissie zelf haar debat voert,
une fois de plus dans la politique commerciale, le Parlement ait l'occasion de débattre une semaine avant que la Commission elle-même ne débatte,
de tripartiete sociale top de gelegenheid zal bieden om de sociale partners te debatteren over de kortetermijnstrategieën om uit de crisis te geraken en de uitdagingen op de lange termijn waarvoor de
informé le Conseil que le sommet social tripartite offrira l'occasion de débattre avec les partenaires sociaux des stratégies de sortie à court terme de la crise économique
Uitslagen: 79, Tijd: 0.0674

Te debatteren in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans