TE REGLEMENTEREN - vertaling in Frans

à réglementer
te regelen
te reguleren
te reglementeren
op de regulering
tot reglementering
ter regeling

Voorbeelden van het gebruik van Te reglementeren in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Deze EU-wetgeving wil de privacy van de Europese burgers beschermen door o.a. de voorwaarden voor het aanleggen van databestanden met persoonsgegevens streng te reglementeren.
Ce règlement de l'UE a pour but de protéger la vie privée des citoyens européens en réglementant entre autres, de manière très stricte, les conditions de création de bases de données contenant des données à caractère personnel.
Dit voorstel voor een richtlijn is bedoeld om de reclame voor tabaksproducten en de sponsoring op dat gebied te reglementeren, uitgezonderd die op televisie, die al in
La présente proposition de directive a pour objet de réglementer la publicité en faveur des produits du tabac
een groot aantal lidstaten heeft besloten de tabaksreclame te beperken en te reglementeren teneinde dit verslavende product minder aantrekkelijk te maken.
dans les États membres, et nombre d'entre eux ont choisi de limiter et de réglementer la publicité en faveur du tabac afin de réduire l'attrait de ce produit qui entraîne une dépendance.
de materie te reglementeren en, anderzijds, zelf de straffen vast te stellen die zouden worden toegepast op de overtredingen van de bepalingen van de koninklijke besluiten die op basis van de voormelde machtiging zijn aangenomen.
d'une part, à réglementer la matière, et, d'autre part, à fixer lui-même les peines qui seraient applicables aux infractions aux dispositions des arrêtés royaux adoptés sur la base de l'habilitation précitée.
op de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen, alsmede op andere stelsels of regelingen die zijn vastgesteld door de lid-staten of door organisaties die officieel bevoegd zijn de markt te reglementeren, betreffende het openbaar bod op effecten van een onder het recht van een lid-staat vallende vennootschap.
dispositifs établis par les Etats membres ou par des organisations officiellement habilitées à réglementer les marchés concernant les offres publiques d'acquisition de titres d'une société relevant du droit d'un Etat membre.
beelden van het lichaam die gewijzigd werden met een beeldbewerkingsprogramma, te reglementeren(Strijd tegen anorexia)(5-536).
pratiques du marché et à la protection du consommateur, visant à réglementer les publicités utilisant des photographies ou images corporelles modifiées par un logiciel de traitement d'images(Lutte contre l'anorexie)(5-536).
Dat het vergeefs is de indeling van een heel huizenblok zonder bebouwing te reglementeren, terwijl in dat geval vele mogelijkheden bestaan die zowel afhangen van de configuratie van de ruimte
Qu'il est vain de vouloir réglementer l'agencement de tout un îlot vide de constructions, alors qu'il existe en ce cas de
In elke poging om de oneerlijke handelspraktijken te reglementeren moet met deze angstfactor rekening worden gehouden,
Toute tentative de réglementation des pratiques commerciales déloyales doit tenir compte de ce"facteur crainte",
Zij zullen zich inspannen om in hun wetgevingen de nodige maatregelen te nemen teneinde zowel de transfer en het transport naar andere landen van stoffen, technologie of uitrustingen die voor de ontwikkeling van kernwapens of andere soorten massavernietigingswapens zouden kunnen gebruikt worden, als de transfer van conventionele wapens te reglementeren.
Elles s'efforceront de prendre dans leurs législations les mesures nécessaires pour réglementer le transfert et le transport vers d'autres pays de matières, technologies ou équipements qui pourraient contribuer au développement d'armes nucléaires ou d'autres types d'armes de destruction massive, ainsi que le transfert des armes conventionnelles.
te stellen die grensoverschrijdende dienstverlening in de weg staan en niet om specifieke situaties in de lidstaten te reglementeren.
de créer des obstacles à la fourniture transfrontalière de services et non de réglementer des situations spécifiques dans les États membres.
diensten en ondernemingen tot de Europese aanbestedingsmarkt te reglementeren niet uitgeoefend.
l'UE n'a pas usé de son pouvoir pour réglementer l'accès des entreprises étrangères et de leurs produits et services à ses marchés publics.
met name voor bepaalde zuivere rassen, de noodzaak om de inschrijving en registratie van paardachtigen verkregen met kunstmatige fokmethodes te reglementeren.
en particulier pour certaines races pures, de la nécessité de réglementer l'inscription et l'enregistrement d'équidés obtenus à partir de méthodes de reproduction artificielle.
Bovendien erkent het Europees Hof voor de Rechten van de Mens het recht van de nationale wetgever en rechtbanken om de bewijslast, de toelaatbaarheid van bepaalde bewijsmiddelen en de bewijswaarde van de aangevoerde middelen te reglementeren, zodat de wetgever de mogelijkheid heeft om een procedure in te voeren die nietige stukken uit de debatten weert.
La Cour européenne des droits de l'homme reconnaît en outre le droit du législateur national et des tribunaux de réglementer la charge de la preuve, la recevabilité de certains moyens de preuve et la valeur probante des moyens invoqués, en sorte que le législateur a la possibilité d'instaurer une procédure qui écarte des débats les pièces nulles.
De eigenschappen, samenstelling, verpakking, presentatie en conditionering van een product met het oog op het op de markt brengen ervan, te reglementeren en de wijze te bepalen waarop bewezen
De réglementer les caractéristiques, la composition, l'emballage, la présentation et le conditionnement d'un produit en vue de sa mise sur le marché
dit lastenboek bijkomende voorschriften vast betreffende de biologische productiemethode in de dierlijke sector, teneinde het gebruik van aanduidingen die verwijzen naar de biologische productiemethode op de producten van dierlijke oorsprong te reglementeren.
concernant le mode de production biologique dans le secteur animal, en vue de réglementer l'usage d'indications se référant au mode de production biologique sur les produits agricoles d'origine animale.
Onverlet hetgeen elders in de wetgeving van de Gemeenschap bepaald wordt, behoudt iedere lidstaat het recht om, uitsluitend om andere redenen dan de veiligheid tijdens het transport, met name om redenen van nationale veiligheid of milieubescherming, het vervoer van bepaalde gevaarlijke goederen over de vaarwegen op hun grondgebied te reglementeren of te verbieden.
Sans préjudice d'autres dispositions communautaires, les États membres conservent le droit de réglementer ou d'interdire, uniquement pour des raisons autres que la sécurité pendant le transport, notamment en ce qui concerne la sécurité nationale ou la protection de l'environnement, le transport de certaines marchandises dangereuses sur des voies navigables situées sur leur territoire.
één onderdeel van deze indirecte universitaire samenwerking, met name de institutionele universitaire samenwerking, te reglementeren.
d'autre part, en vue de réglementer un des volets de cette coopération universitaire indirecte, à savoir la coopération universitaire institutionnelle.
De doelstelling ervan is het gebruik van de kaart te reglementeren in het kader van de nieuwe betrekkingen tussen de instellingen van sociale zekerheid,
Son objectif sera de réglementer l'utilisation de la carte à la lumière des nouvelles relations entre les institutions de sécurité sociale,
U dient voor ogen te houden dat die bepaling uit het Verdrag van Amsterdam aan de verschillende instellingen de mogelijkheid biedt de toegang tot hun eigen documenten te reglementeren- en dat moeten wij begrijpen, gezien het bijzonder
Il ne faut pas oublier que cette disposition du traité d'Amsterdam donne la possibilité aux différentes institutions de réglementer l'accès à leurs propres documents- il faut le comprendre,
een onvoldoende raffinagecapaciteit had, maar bovendien ervan had afgezien de prijzen van aardolieprodukten te reglementeren.
de raffinage insuffisante mais s'était en outre abstenue de réglementer les prix des produits pétroliers.
Uitslagen: 79, Tijd: 0.105

Te reglementeren in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans