REGLAMENTAR - vertaling in Nederlands

reguleren
regular
regulación
controlar
reglamentar
regularizar
reguladores
regelen
organizar
controlar
arreglar
conseguir
resolver
encargar
manejar
disponer
hacer
regulación
te reglementeren
para regular
reglamentar
reglementeren
regular
reglamentan
regulación
regelgeving
regulación
normativa
reglamentación
legislación
normativo
legislar
marco regulador
regulatorios
regulatoria
reglamentos

Voorbeelden van het gebruik van Reglamentar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Habría que adoptar normas europeas según las categorías de productos, a fin de reglamentar su recogida, su tratamiento,
Voor verschillende categorieën producten moeten er Europese normen worden opgesteld betreffende inzameling, verwerking,
Convención para limitar la fabricación y reglamentar la distribución de estupefacientes,
(d) het Verdrag tot beperking van de vervaardiging en tot regeling van de distributie van verdovende middelen,
especies incluidas en el anexo A, y su comercio deberá reglamentarse en consecuencia.
te worden beschouwd en de handel daarin dient in overeenstemming daarmee te worden gereguleerd.
es que existe una zona gris que es absolutamente necesario reglamentar.
is hierdoor een grijze zone ontstaan die absoluut gereglementeerd moet worden.
Participación activa en las tendencias del Estado capitalista para racionalizar la economía, reglamentar la venta de la fuerza de trabajo
Actieve deelname aan de pogingen van de kapitalistische staat om de economie te rationaliseren, reglementering van de verkoop van de arbeidskracht
Los países en desarrollo, por tanto, están pagando dos veces el desastre provocado por el capitalismo global sin reglamentar.
En zo betalen ontwikkelingslanden twee keer voor de wanorde van gedereguleerd kapitalisme wereldwijd.
Reglamentar el uso de las dos lenguas oficiales del territorio: el chino y el portugués;
Het gebruik van de officiële talen van het gebied- Chinees en Portugees- wordt gereglementeerd;
No es seguro que sea la UE la que deba tramitar y reglamentar estos asuntos.
Het is geen vanzelfsprekende taak van de EU om deze kwesties te bespreken en te regelen.
especies incluidas en el anexo A, y su comercio deberá reglamentarse en consecuencia.
te worden beschouwd en de handel daarin dient in overeenstemming daarmee te worden gereguleerd.
Ninguna disposición del Reglamento(CEE) n° 1408/71 prohibe a los Estados miembros reglamentar las consecuencias de una afiliación realizada erróneamente.
Geen van de bepalingen van Verordening nr. 1408/71 verbiedt de Lid-Staten de gevolgen van een abusievelijk tot stand gekomen aansluiting te regelen.
los países firmantes pueden despenalizar el consumo y reglamentar el cultivo para consumo personal sin temor a sanciones internacionales.
kiezen gebruik niet te straffen en de kweek voor persoonlijk gebruik te reguleren zonder dat ze moeten vrezen voor internationale sancties.
las autoridades nacionales quieren reglamentar esta globalización, si quieren fomentar y estimular mecanismos de éxito en este proceso de creación de riqueza internacional.
de nationale autoriteiten deze globalisering willen reguleren en of zij bereid zijn de mechanismen die tot het welslagen van dit wereldwijde welvaartsproces moeten leiden te bevorderen en te stimuleren.
En este marco, el Estado miembro podrá reglamentar el esfuerzo pesquero vigilando la actividad de su flota
In dit kader kan een Lid-Staat de visserijinspanningen reguleren door toezicht te houden op de activiteiten van zijn vloot
La religión del temor a los fantasmas convenció a los hombres de que debían reglamentar su conducta, de que existía un mundo supermaterial que controlaba el destino humano.
De godsdienst van de vrees voor schimmen doordrong de mensen ervan dat zij hun gedrag moesten regelen, dat er een bovenmateriële wereld was die toezicht had op de bestemming der mensheid.
Señor Presidente, estos tres informes sobre el Banco Central Europeo surgen naturalmente de la necesidad de reglamentar la actividad de la nueva institución, cosa que en el punto de partida,
Mijnheer de Voorzitter, deze drie verslagen betreffende de Centrale Europese Bank komen voort uit de noodzaak de activiteiten van deze nieuwe instellingen te reglementeren. Dat is niet alleen noodzakelijk,
porque me preocupa reglamentar servicios que aún no existen,
ik mij zorgen maak over het reguleren van diensten die nog niet bestaan.
La religión del miedo a los fantasmas inculcó a los hombres que debían reglamentar su conducta, que existía un mundo supermaterial que controlaba el destino humano.
De godsdienst van de vrees voor schimmen doordrong de mensen ervan dat zij hun gedrag moesten regelen, dat er een bovenmateriële wereld was die toezicht had op de bestemming der mensheid.
Reglamentar los residuos de plaguicidas reemplazando en forma progresiva la directiva 76/895/CEE de modo que se requiera que los Estados miembros
Het reguleren van residuen van pesticiden door het geleidelijk vervangen van Richtlijn 76/895/EEG teneinde Lid-Staten te verplichten zowel voor de interne
qué ámbitos concretos queremos reglamentar.
op welke gebieden we precies willen reguleren.
que no se puede reglamentar el vuelo de las abejas, ni la fuerza del viento, y que los cultivos de OMG son irreversibles?
de kracht van de wind kunnen reguleren en dat GGO-teelt een onomkeerbaar proces is?
Uitslagen: 108, Tijd: 0.0941

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands