TIJDVAK - vertaling in Frans

période
periode
tijd
tijdvak
termijn
duur
tijdperk
époque
tijd
tijdperk
moment
periode
toen
tijdvak
tijdstip
destijds
dagen
timt
périodes
periode
tijd
tijdvak
termijn
duur
tijdperk

Voorbeelden van het gebruik van Tijdvak in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In het tijdvak na de rebellie vonden er op Urantia vele ongewone gebeurtenissen plaats.
L'ère postérieure à la rébellion sur Urantia vit se produire bien des évènements inhabituels.
Voor een tijdvak tverdeniya mastiki(40… 50 min)
Sur la période tverdenija les mastics(40… 50 mines)
verkaveling geworden in het tijdvak sedert de voorjaar tot toe herfst door de permanente plaats van het verblijf van het gezin.
de jardin deviennent à la période du printemps à l'automne la place constante du séjour de la famille.
In tweede- kunnen worden onderscheidene voorstelling omstreeks het complot, naar het tijdvak, naar maatschappelijke omgeving orienterend slechts op de lijst van het spel personen gekregen.
À deuxième- on peut recevoir l'idée nette du sujet, l'époque, le milieu social, en s'orientant seulement vers la liste des personnages.
Voor de uitbreiding van het tijdvak van de aanwending van de rijwegen noodzakelijk om hen in juiste toestand te handhaven.
À la prolongation de la durée de service est cher il est nécessaire de les soutenir dans l'état compétent.
Door het eind van het tijdvak Oeroude tsarstva ysililos de invloed van ruim patriciaat,
À la fin de l'époque de l'Ancien règne ycилилocb l'influence de la grande aristocratie,
Vragen betreffende het tijdvak waarbuiten niet langer kan worden ingevorderd worden beheerst door de wetgeving van de verzoekende Staat.
Les questions concernant le délai au-delà duquel la créance fiscale ne peut être exigée sont régies par la législation de l'État requérant.
De voorziene duur der werkzaamheden voor de actie beslaat een tijdvak van ten hoogste drie jaar, tenzij de Ondertekenaars eenparig anders besluiten.
La durée des travaux prévue pour l'action s'étend sur une période ne dépassant pas trois ans, sauf décision contraire prise à l'unanimité par les Signataires.
Bij de voortgang van het tijdvak van de Leraar-Zonen van de Triniteit wordt de geestelijke getrouwheid van de stervelingen uit de tijd steeds meer universeel.
À mesure que progresse l'ère des Fils Instructeurs de La Trinité, l'allégeance spirituelle des mortels du temps devient de plus en plus universelle.
Grote Italiaan kunstenaar en de uitvinder van het tijdvak van Revival Leonardo ja Vinchi ook was unresting kampioen van de voorstelling van mechanische vlucht.
Un Grand peintre italien et l'inventeur de l'époque de la Renaissance Léonard de Vinci était aussi le champion infatigable de l'idée du vol mécanique.
beta's in XIV-xvi vv. Was het tijdvak van grote zwenken, oznamenovavshikh overgangs van middeleeuwse manier van leven naar sovremennosti.
la science à XIV-XVI siècles était l'époque de grands changements qui ont célébré le passage du mode de vie médiéval vers la modernité.
Het programma bestrijkt in beginsel een tijdvak van vier jaar en moet jaarlijks worden aangepast
Le programme porte, en principe, sur une période de quatre années et doit, chaque année,
Er is in de besluiten van de Mededingingscommissie in het onderzochte tijdvak genomen geen sprakegeweest van rechtstreekse toepassing van de communautaire bepalingen op het gebied van mededinging.
Il n'y a pas eu d'application directe des dispositions communautaires en matière de concurrence dans lesdécisions prises par la commission de la concurrence au cours de la période examinée.
Het tijdvak tussen twee donaties van bloed of afereseplasma
L'intervalle entre deux dons de sang total
Het tijdvak tussen twee inspectie- en controlemaatregelen mag niet langer
L'intervalle entre deux mesures d'inspection et de contrôle ne
Hetzij ten minste zestien maal in een tijdvak van tien jaren voorafgaand aan de aanvraag, waarvan binnen de laatste drie jaren
Soit au moins seize fois au cours des dix dernières années précédant la demande,
Hetzij een gemiddelde werkloosheid in de laatste drie jaren die in dat tijdvak boven het communautaire gemiddelde lag, hetzij een bevolking die sinds 1985 is gedaald.
Soit un taux moyen de chômage supérieur à la moyenne communautaire au cours des trois dernières années, soit une diminution de population depuis 1985.
Het onderzoek van dumping betrof het tijdvak van 1 januari tot en met 30 september 1993 hierna" het onderzoektijdvak" te noemen.
L'enquête relative aux pratiques de dumping a porté sur la période comprise entre le 1er janvier et le 30 septembre 1993 ci-après dénommée« période d'enquête».
Deze tabel en dit diagram geven de ontwikkeling in het tijdvak 1970/1971 tot 1981/1982 van het percentage schoolbezoek bij meisjes en Jongens.
Ce tableau et son graphique montrent l'évolution des taux de scolarisation par âge pour les filles et les garçons sur la période 1970/71 à 1981/82.
De onderhandelingen over het financieel kader voor de EU-begroting voor het tijdvak 2007-2013;
Les négociations sur le cadre financier pour le budget de l'UE durant la période 2007-13;
Uitslagen: 1554, Tijd: 0.0526

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans