TOEGEEFLIJK - vertaling in Frans

indulgent
zachtmoedig
toegeeflijk
vergevingsgezind
mild
lankmoedig
inschikkelijk
vergevend
te ruimhartiger
manger
eten
opeten
consumeren
dineren
voedsel
indulgents
zachtmoedig
toegeeflijk
vergevingsgezind
mild
lankmoedig
inschikkelijk
vergevend
te ruimhartiger
indulgente
zachtmoedig
toegeeflijk
vergevingsgezind
mild
lankmoedig
inschikkelijk
vergevend
te ruimhartiger

Voorbeelden van het gebruik van Toegeeflijk in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
genereus en toegeeflijk zijn voor wie misdaden begaan heeft
généreuse et indulgente pour celui qui commet un délit et qui, après avoir été jugé,
beter doen begrijpen met wat u bezig bent en wij vragen u toegeeflijk te zijn voor andere transmitters van berichten die soms verdeeld zijn onder hun.
à comprendre mieux ce à quoi vous êtes occupés et nous vous demandons d'être indulgents pour les personnes qui comme vous reçoivent nos messages et qui se trouvent parfois dans l'indivision.
er is een oud patroon van denken dat ik dan gewoon toegeeflijk ben en egoïstisch.
il y a une vieille modèle de croyance que je suis simplement indulgente et égoïste.
Volgens bepaalde historici waren de Amerikanen en de Britten toegeeflijk omdat vanaf 1932 de Sovjet Unie het vijfjarenplan van economische ontwikkeling had gerealiseerd teneinde als wereldmacht nieuwe hoogten te bereiken.
Selon certains historiens, les Américains et les Britanniques étaient accommodants parce que, dès 1932, l'Union soviétique avait réalisé le plan quinquennal de développement économique en vue d'atteindre de nouveaux sommets en tant que puissance industrielle.
De meeste van de huidige limieten betreffende deze vorm van straling zijn duizend tot vierduizend keer te toegeeflijk om mensen behoedzaam te kunnen beveiligen tegen de nadelige effecten op de gezondheid zoals.
La plupart des limites existantes sur cette forme de rayonnement sont 1 à 4 mille fois trop clémentes pour protéger prudemment les personnes contre des effets défavorables sur la santé telles que.
de biologische veehouderij medeondertekend, want het Commissievoorstel is veel te toegeeflijk.
la proposition de la Commission est beaucoup trop laxiste.
te toegeeflijk, of niet goed overeen met de afstand tussen de bevestigingsmiddelen.
trop d'indulgence, ou mal appariés la distance entre les fixations.
Toen u aankwam stond u wantrouwend tegenover onze instelling aangezien wij- daar wij niet langer toegeeflijk waren en wij met de vuist op tafel hadden geslagen- een bedreiging leken te vormen voor de Commissie,
Vous êtes arrivé animé d'un esprit de méfiance à l'égard de notre institution puisque, dès lors que nous avions cessé d'être indulgents, que nous avions tapé du poing sur la table, nous apparaissions comme une menace pour la Commission,
van schepen van categorie B, C en D op een nog latere datum, te tolerant en toegeeflijk zijn voor de vervoerders.
C et D sont trop complaisants et offrent une trop grande marge de manœuvre aux transporteurs.
Zij kan zich toegeeflijker tonen in het verdelen van kruimels.
Elle peut se montrer plus généreuse dans la distribution des miettes.
Ik ben het met de voorgaande sprekers eens dat we niet toegeeflijker moeten zijn ten opzichte van sterke landen als Rusland en China.
Je suis d'accord avec les orateurs précédents sur le fait que nous ne devrions pas être plus indulgents envers les pays puissants, tels que la Russie et la Chine.
de Indulgents(de toegeeflijken) of dantonisten en de meer radicale hébertisten.
le club se divisa en Indulgents(Dantonistes) et Exagérés Hébertistes.
Raad en Commissie toegeeflijker zijn geworden.
la Commission soient devenus plus indulgents.
geld mag niet gehinderd worden doordat de Commissie haar acties afstemt op de meest toegeeflijke en onverschillige lidstaten.
la Commission puisse décider de planifier ses actions en fonction des États membres les plus complaisants et les plus indifférents.
zeker voor ons, als minachtende toegeeflijke super-zijn.
agissant comme méprisante indulgence super-être.
Tegelijkertijd is het ook waar dat Duitsland toegeeflijker en liberaler in het gebruik van zijn balansen had kunnen zijn om dreigende schuldenproblemen te ontmantelen in landen in de periferie
En outre, il est également vrai que l'Allemagne aurait pu être plus ouverte et plus libérale en utilisant son bilan pour désamorcer les problèmes surendettement dans les pays de la périphérie,
simpelweg omdat ze toegeeflijker zijn.
qu'ils sont plus indulgents.
Ik ben te toegeeflijk geweest.
j'ai été indulgente.
Zeggen dat deze film toegeeflijk is om deze film te maken… is te goed.
Dire que c'est de la complaisance de faire ce film, c'est trop gentil.
verboden praktijk vele aanhangers, tegenover wie men zich ten onrechte vaak zeer toegeeflijk toont.
a de nombreux adeptes qui bénéficient bien souvent d'une indulgence coupable.
Uitslagen: 129, Tijd: 0.0559

Toegeeflijk in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans