Voorbeelden van het gebruik van Trachtte in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
De hervorming trachtte tevens de band tussen steun aan landbouwers
Sabbat zo weinig rust, dat hij op zondagmorgen, 27 maart, trachtte bij de mensen vandaan te komen.
Zijn broer, die hem zagen groeien dunner, trachtte hem te voorzien van iets meer voedzaam.
Het vierde gemeenschappelijke plan voor de economische politiek op middellange termijn trachtte de doeleinden voor herstel vast te stellen die werden besproken met de sociale partners.
Op die manier trachtte hij de kwaliteit van het Brusselse luxeartikel veilig te stellen.
Dan trachtte ik door de verre nevelen heen te boren
Hij regelde de programma's voor de woensdagen en trachtte ook iedere dag te zorgen voor een paar uur ontspanning en afleiding.
Hij trachtte zich alle gesprekken te herinneren die hij ooit had gehad met degenen die zijn uitzonderlijkheid hadden opgemerkt.
Dit vraagstuk trachtte ik op dit oogenblik niet eens op te lossen:
Hij trachtte veeleer 's mensen wedergeboren ziel de vrijheid te geven om te vliegen,
Indien ik nog mensen trachtte te behagen, zou ik geen dienstknecht van Christus zijn.
Hij trachtte me te inspireren om de wereld te beschermen, en me te laten zien hoe
Toen mijn vriend me dat experiment trachtte uit te leggen, was het
Op deze manier trachtte hij te voorkomen dat volgende generaties zijn onderricht zouden doen verstarren
Door haar naar huis te sturen, negeerde ik een klein stemmetje diep van binnen, dat me trachtte te vertellen.
Als ik niet trachtte geld te lenen,
Hij trachtte om de last van het episcopaat te ontsnappen,
Ze geneerde zich voor haar bril, zei ze later en trachtte dat te verhullen.
Het Parlement trachtte het interinstitutionele akkoord van 1988 en de financiële vooruitzichten
mijn arme beenen!” mompelde de heer Coquenard, en hij trachtte te glimlachen.