TRAGISCHE - vertaling in Frans

tragique
tragisch
tragedie
dramatische
tragiek
schrijnende
noodlottige
dramatiques
dramatisch
drama
tragisch
dramatiek
tragiquement
tragisch
helaas
jammer genoeg
tragédie
tragedie
drama
ramp
tragisch
tragiek
treurspel
tragiques
tragisch
tragedie
dramatische
tragiek
schrijnende
noodlottige
dramatique
dramatisch
drama
tragisch
dramatiek

Voorbeelden van het gebruik van Tragische in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Deze situatie, die tragische gevolgen heeft voor mensen die op een orgaantransplantatie wachten, is een van de oorzaken van orgaanhandel,
Si cette situation aux conséquences dramatiques pour les personnes en attente d'une transplantation est une des causes du trafic d'organes,
Dus ik wil dit moment gebruiken om ons te verontschuldigen aan iedereen die een geliefde bij deze tragische gebeurtenis is verloren, ook aan de familie van de crew
Donc j'aimerai profiter de cet instant pour présenter des excuses à ceux qui ont perdu des proches dans ce tragique évènement, y compris aux familles de l'équipage,
van populair wetenschappelijke boeken, maar helaas hij stierf jong en na deze tragische gebeurtenis Joseph, die negen jaar oud was,
malheureusement il est mort jeune et après cet événement tragique Joseph, qui était de neuf ans,
heeft niet de zichtbare, tragische gevolgen gehad, die men zou verwachten op grond van de verhalen die over crack de ronde doen.
n'a pas eu les conséquences dramatiques visibles, auxquelles on aurait pu s'attendre étant donné les rumeurs associées au crack.
beslist wanneer zo tragische spletalis manieren van leven en dodental.
se décidait le destin du pays, quand ainsi s'entrelaçaient tragiquement les modes de vie et les morts.
Parijs werd geraakt door de beroemde en tragische Zwarte Dood,
Paris a été frappé par la célèbre et tragique mort noire,
Guinee wordt momenteel geteisterd door tragische gebeurtenissen die de internationale opinie hebben geschokt en waarbij het recht met voeten wordt getreden.
la Guinée est actuellement secouée par des événements dramatiques qui choquent l'opinion internationale et bafouent le droit.
De vreselijke en tragische gebeurtenissen in België hebben onze aandacht gericht op de noodzaak onze kinderen te beschermen tegen internationale pedofilienetwerken en criminelen die bij de sekshandel betrokken zijn.
Les événements terribles et tragiques qui se sont produits en Belgique ont focalisé toute notre attention sur la nécessité de protéger nos enfants contre les milieux pédophiles internationaux et les criminels qui font commerce du sexe.
gewelddadige uitbarsting in het begin van hun huwelijk, en zijn tragische dood op Janie's handen,
début de son mariage, et sa mort tragique aux mains de Janie,
Tragische gebeurtenissen zoals de moord op een politieke leider kan invloed hebben op valuta futures in het land waar het evenement plaatsvindt
Des événements tragiques comme l'assassinat d'un dirigeant politique peut affecter à terme de devises dans le pays où l'événement se produit et peut avoir un
passagiers zwaar heeft geleden, zoals Per Stenmarck terecht heeft gezegd, door het bijzonder ernstige en tragische ongeval in de Oostzee
que la confiance des passagers a énormément souffert d'un accident particulièrement grave et tragique dans la mer Baltique et que nous devons
In het midden van de 19e eeuw werd de Grote Hongersnood een van de meest tragische en diepgaand verwoestende gebeurtenissen in Ierland's geschiedenis die een seismische verandering in de bevolking
Au milieu du 19ème siècle, la Grande Famine est devenue l'une des plus événements tragiques et profondément dévastateurs dans l'histoire de l'Irlande créant un changement sismique dans la population
opnieuw de glorieuze en tragische gebeurtenissen.
de recréer les événements glorieux et tragique.
De Europese producenten ondervinden enorme problemen en tragische gevolgen van de invoer van zacht fruit,
Les producteurs européens sont confrontés à d'énormes problèmes et subissent les conséquences tragiques d'un afflux de fruits rouges
geïnspireerd door het realisme van het kleine landje, waarin ze onze rol in Rwanda's tragische verhaal van genocide bevraagt.
du petit pays- et se demande de quelle manière on a peut-être joué un rôle dans son histoire tragique de génocide.
verslagen onder tragische omstandigheden.
nous le savons tous, dans des circonstances tragiques.
Het jaar 1895 was een tragische een voor de familie sinds Constantin's grootvader van vaderszijde overleed in dat jaar, maar veel meer tragische Constantin Despina's moeder stierf aan longontsteking in Cannes.
L'année 1895 a été une tragique pour la famille depuis Constantin le grand-père paternel est mort cette année-là, mais beaucoup plus tragique, la mère de Constantin Despina est mort de pneumonie à Cannes.
maar vol tragische gebeurtenissen, vol ingrijpende en drastische hervormingen.
chargée d'événements tragiques, de réformes drastiques et radicales.
de experimentele film Holi(1984), en begon hij een fulltime werkende carrière met een leidende rol in de zeer succesvolle tragische romance Qayamat Se Qayamat Tak(1988).
il a commencé à temps plein agissant carrière avec un rôle de premier plan dans le roman tragique très réussie Qayamat Se Qayamat Tak(1988).
het verlies van een baan of andere tragische dingen gebeuren op een minuut,
d'autres choses tragiques se produisent à tout instant,
Uitslagen: 561, Tijd: 0.0658

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans