TRANSITIE - vertaling in Frans

transition
overgang
transitie
overstap
omschakeling
overgangsperiode
overgangsfase
overschakeling
overgangsproces
verschuiving
een overgangssituatie
passage
overgang
doorgang
omschakeling
doorkomst
overschakeling
overstap
weg
doortocht
verschuiving
doorreis
transitoire
voorlopig
overgangsregeling
overgangsperiode
vergankelijk
tijdelijke
voorbijgaande
transiënte
voorbijgaande aard
overgangsmaatregelen
overgangsbepaling
transitoires
voorlopig
overgangsregeling
overgangsperiode
vergankelijk
tijdelijke
voorbijgaande
transiënte
voorbijgaande aard
overgangsmaatregelen
overgangsbepaling
transitions
overgang
transitie
overstap
omschakeling
overgangsperiode
overgangsfase
overschakeling
overgangsproces
verschuiving
een overgangssituatie
transitionnel

Voorbeelden van het gebruik van Transitie in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
vijfde dimensionale werkelijkheid of hoger al hebt geproefd, zal je transitie door de dood makkelijker zijn.
vous avez déjà goûté la liberté de la cinquième dimension ou au delà, votre passage à travers la mort sera plus facile.
Maar omdat onze transitie over nog geen uur zal plaatsvinden… moeten we de procedure versnellen.
Mais comme nous ne disposons que d'une heure avant la transition, nous devons accélérer notre procédure.
De transitie raad zegt dat er slagen worden uitgedeeld door het gerecht,
Le Conseil de la Transition annonce que des grèves sont en cours dans la justice, la police anti-émeute
Het Franse ministerie van Ecologische en Solidaire Transitie bereidt nu al enkele maanden een wetsontwerp voor dat dit voorjaar zou moeten worden ingediend;
Le ministère de la transition écologique et solidaire prépare depuis quelques mois un projet de loi qui devrait être déposé ce printemps;
Ontdek oplossingen die deze transitie faciliteren en de voordelen van de nieuwe generatie micronetten.
Découvrez des solutions qui facilitent cette transformation et les avantages de la nouvelle génération de microréseaux.
Dit is niet alleen een tijd van transitie, maar tevens een tijd gevuld met een heleboel zorgvuldig gegeven lessen.
Ce n'est pas seulement une période de transformation, car celle-ci est également remplie de nombreuses leçons soigneusement administrées.
De snelheid waarmee de transitie naar duurzame transportoplossingen plaatsvindt, maakt het noodzakelijk nog meer inzicht te verkrijgen in de totale keten van elektrisch zwaarder vervoer.
La rapidité avec laquelle la transition vers des solutions de transports durables s'effectue nous oblige à encore mieux comprendre la chaîne totale des transports lourds électriques.
Maar, voor een geslaagde digitale transitie volstaan de informaticaoplossingen die softwareproducenten ons voorstellen niet.
Cependant, pour une transition digitale réussie, les solutions informatiques proposées par les éditeurs de logiciels ne suffisent pas.
Als transitie partner zal VDL ook het onderhoud
En tant que partenaire de la transition vers zéro émission,
In deze operatie wordt een massale transitie voorbereid die ervoor kan zorgen dat deze zegeningen zich kunnen manifesteren.
Cette opération est en préparation pour une transition massive qui permettra la manifestation de ces bénédictions.
Jullie zullen dan in transitie zijn naar een wereld die kan begrijpen wat deze veranderingen kunnen bewerkstelligen.
Vous serez alors engagés dans une transition vers un monde qui peut assimiler ce que ces changements peuvent accomplir.
Zet de transitie van organisaties voort:
Poursuivre la transformation des organisations: aplatir les structures,
België kan een vlotte, snelle en kostenefficiënte transitie van de activiteiten van de Europese Bankautoriteit naar Brussel garanderen.
La Belgique peut offrir une transition harmonieuse, rapide et économique des activités de l'Autorité bancaire européenne vers Bruxelles.
In ieder geval zegt de transitie raad dat een grote actie wordt uitgevoerd voor 5 mei.
En tout cas, le Conseil de la Transition affirme que tous les efforts sont mis en œuvre autour du 5 mai.
De invoering van alternatieve technologieën en transitie naar een volledig emissievrij openbaar vervoer, vraagt een versterking van de lokale sales
L'introduction de technologies alternatives et la transition vers des transports publics entièrement à zéro émission exige un renforcement des équipes de vente
Wij hebben het omgekeerde gedaan door die transitie vlak voor de Spelen uit te voeren….
Nous avons fait l'inverse en opérant ce basculement juste avant les Jeux….
Maak een vliegende start met snelle transitie en implementatie zodat uw team geen kans onbenut laat
Soyez opérationnel immédiatement avec une transition et un déploiement rapides pour que votre équipe continue
De concurrentie van andere transitie economieën, waar de arbeidskosten zelfs nog lager liggen, neemt toe.
La concurrence en provenance d'autres économies en transition où les coûts salariaux sont encore plus faibles, s'est accrue.
Overheden zouden de sociaaleconomische gevolgen van de omschakeling op een koolstofarme economie zodanig moeten ondervangen dat deze transitie de gehele samenleving ten goede komt.
Les gouvernements devraient assumer la responsabilité de gérer les incidences socio-économiques de la transition vers une économie à faible intensité de carbone au bénéfice final de tous les secteurs de la société.
Tijdens deze dialoog zal de nadruk liggen op energie als een cruciale voorwaarde voor een eerlijke en duurzame transitie en een klimaatvriendelijk beleid.
Ce dialogue sera principalement consacré au rôle de l'énergie en tant qu'élément essentiel pour réaliser une transition durable et mettre en place une politique respectueuse de l'environnement.
Uitslagen: 754, Tijd: 0.0622

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans