TREEDT IN WERKING OP DE EERSTE DAG VAN DE TWEEDE MAAND - vertaling in Frans

entre en vigueur le premier jour du deuxième mois
in werking op de eerste dag van de tweede maand

Voorbeelden van het gebruik van Treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Deze Overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand die volgt op de datum waarop de Overeenkomstsluitende Partijen elkaar schriftelijk hebben medegedeeld
Le présent Accord entrera en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant la date où les Parties Contractantes se seront mutuellement notifié par écrit
Dit Verdrag treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand die volgt op de datum waarop de Verdragsluitende Partijen elkaar schriftelijk hebben medegedeeld dat aan hun grondwettelijk vereiste procedures is voldaan, en blijft van kracht gedurende een tijdvak van vijftien jaar.
Le présent Accord entrera en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant la date où les Parties Contractantes se seront mutuellement notifiées par écrit que les formalités constitutionnellement requises à cet effet ont été accomplies.
Deze overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand, volgende op de datum waarop de akten van bekrachtiging van de Lid-Staten en van ten minste tweederde van de ACS-Staten,
La présente convention entre en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant la date à laquelle ont été déposés les instruments de ratification des Etats membres
Dit akkoord treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand, volgende op dc datum waarop de akten van bekrachtiging van dc Lid Staten
Le présent accord entre en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant la date à laquelle ont été déposés les instruments de ratification des États membres
Deze Overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand volgende op de datum waarop de akten van de bekrachtiging van de Lid-Staten
La présente Convention entre en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant la date à laquelle les instruments de ratification des Etats membres
Art. 31.« Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand die volgt op de maand waarin het besluit in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt,
Art. 31.« Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième mois qui suit le mois au cours duquel l'arrêté est publié au Moniteur Belge,
De Overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand volgende op de datum waarop de akten van bekrachtiging van de lidstaten
Le présent accord entre en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant la date à laquelle les instruments de ratification des États membres
Deze Overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand die volgt op de datum van ontvangst van de nota waarbij de laatste van de Overeenkomstsluitende Partijen het Koninkrijk België ervan kennis heeft gegeven de voor de inwerkingtreding vereiste interne formaliteiten te hebben nageleefd.
Le présent accord entrera en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant la date de réception de la note par laquelle la dernière des Parties Contractantes aura signifié au Royaume de Belgique l'accomplissement des formalités internes requises pour son entrée en vigueur..
Het besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand volgend op die van zijn bekendmaking in het Pubi ikatieblad van de Europese Gemeenschappen
La décision entrera en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant sa publication au Journal officiel des Communautés européennes
Deze Overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand, volgend op de datum waarop alle in dit artikel bedoelde Staten
Le présent accord entrera en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant la date à laquelle tous les Etats visés à cet article
Deze Overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand die volgt op de datum van ontvangst van de nota waarbij de laatste van de Overeenkomstsluitende Partijen de Belgische Overeenkomstsluitende Partij kennis heeft gegeven de voor de inwerkingtreding vereiste interne juridische formaliteiten te hebben nageleefd.
Le présent accord entrera en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant la date de réception de la notification par la voie diplomatique par laquelle la dernière des Parties contractantes aura signifié à la Partie contractante belge l'accomplissement des formalités juridiques internes requises pour son entrée en vigueur..
Deze Overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand die volgt op de datum van ontvangst van de nota waarbij de laatste van de Overeenkomstsluitende Partijen de Regering van het Koninkrijk België kennis heeft gegeven de voor de inwerkingtreding vereiste interne formaliteiten te hebben nageleefd.
Le présent Accord entrera en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant la date de réception de la notification par laquelle la dernière des Parties contractantes aura signifié au Gouvernement du Royaume de Belgique l'accomplissement des formalités internes requises pour son entrée en vigueur..
Dit verdrag treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand die volgt op de datum, waarop de verdragsluitende partijen elkaar schriftelijk ervan in kennis hebben gesteld dat is voldaan aan de vereisten van hun nationale wetgeving voor de inwerkingtreding van dit verdrag.
Cet accord entrera en vigueur le premier jour du deuxième mois qui suit la date à laquelle les parties contractantes se seront notifié mutuellement par écrit l'accomplissement des procédures requises par leur législation interne pour l'entrée en vigueur du présent accord.
Dit Verdrag treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand volgend op de datum van de laatste kennisgeving. Artikel 4 treedt
Le présent Accord entrera en vigueur le premier jour du deuxième mois qui suivra la date de la dernière notification étant entendu
De andere overeenkomsten treden in werking op de eerste dag van de tweede maand volgende op de uitwisseling van de bekrachtigingsakten.
Les autres accords entreront en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant l'échange des instruments de ratification.
De Overeenkomst en haar Protocol treden in werking op de eerste dag van de tweede maand volgend op de nederlegging van de laatste akte van bekrachtiging of akte van goedkeuring.
L'Accord et son Protocole entreront en vigueur le premier jour du deuxième mois qui suit le dépôt du dernier instrument de ratification ou d'approbation.
De overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand volgende op de laatste kennisgeving.
Le présent accord entre en vigueur le premier jour du deuxième mois qui suit la dernière notification.
De overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand volgende op de laatste kennisgeving.
Le présent accord entre en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant la dernière notification.
De overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand volgende op de laatste kennisgeving.
L'accord entre en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant la dernière notification.
Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand volgende op de datum waarop het wordt aangenomen.
La présente décision prend effet le premier jour du mois suivant la date de son adoption.
Uitslagen: 175, Tijd: 0.0582

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans