TROFFEN - vertaling in Frans

a trouvé
heb gevonden
ont touché
avons trouvé
heb gevonden
ont pris

Voorbeelden van het gebruik van Troffen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Toen een reeks aardbevingen Indonesië troffen, gaven Pastoraal Werkers de broodnodige traumaverlichting aan kinderen.
Quand une série de tremblements de terre a frappé l'Indonésie, les ministres volontaires ont apporté un soulagement nécessaire aux jeunes.
de rekruterings- benden door de Stad kwamen… troffen ze Billy die pamfletten uitdeelde op straat.
les enrouleurs sont venus en ville, ils ont trouvé Billy distribuant ces brochures dans la rue.
Na weken van plannen door Joanne was vandaag de dag dat we Erofame troffen.
Après des semaines de planification par Joanne, c'est le jour où nous avons frappé Erofame.
Een paar jaar geleden, troffen een paar van mijn compagnons… de Koerier aan in een opiumhol in Caïro.
Il y a quelques années, quelques-uns de mes associés ont rencontré le Coursier dans une fumerie d'Opium au Caire.
Op weg naar Ocaña troffen ze bij Dosbarrios een eenheid Spaanse cavalerie.
Sur le chemin à Dosbarrios, ils rencontrent la cavalerie espagnole et une fusillade féroce s'ensuit.
Tijdens het verloop van onze onderzoek, troffen we met verloop van tijd enkele veranderingen aan in Goddelijke fragmentjes.
Au cours de notre enquête, nous avons rencontré quelques changements dans les Particules Divines au fil du temps.
De Noords-Deense en de Donau-Andonische culturen troffen elkaar en vermengden zich bij de Rijn,
La culture des Nordiques-Danois et celle des Danubiens-Andonites se rencontrèrent et se mêlèrent sur le Rhin,
Van 24 t/m 28 september 2012 troffen de managers van alle internationale HOSCH ondernemingen zich voor hun jaarlijkse conferentie in het hoofdkantoor.
Lors d'une table ronde tous les managers des filiales HOSCH du monde entier se sont retrouvé du 24 au 28 septembre 2012 à la maison mère pour leur conférence annuelle.
Toen wij hen troffen, vielen wij hen aan en zij leden de nederlaag.
Lorsque nous les avons rencontrés, nous les avons attaqués, et ils se enfuirent.
In Azië troffen zij dieren aan die zich lieten temmen
En Asie, ils trouvèrent des animaux aptes à l'apprivoisement,
Hier troffen zij vele andere leden van het Sanhedrin in afwachting van bericht over wat er met Jezus was gedaan.
Ils y trouvèrent de nombreux autres membres du sanhédrin attendant de savoir ce que l'on avait fait de Jésus.
We zijn teruggekeerd naar Gistoux, waar we de familie Apflebaum troffen, waarvan de vrouw mijn moeder aanraadde om de kinderen naar Château de Bassines te sturen.
Nous sommes retournés à Gistoux et là nous avons rencontré la famille Apfelbaum dont la femme a recommandé à ma mère d'envoyer les enfants au Château de Bassines.
Tijdens deze bezoeken troffen we de Anunnaki en herhaalden we de talloze Hemelse decreten die ons lang geleden geciteerd werden.
Lors de ces visites, nous avons rencontré les Annunaki et nous leur avons réitéré les nombreux décrets des Cieux, qu'ils nous sont donnés, il y a longtemps.
Daarom troffen de EU-instellingen maatregelen om die toename minimaal te houden door het invoeren van strengere criteria voor vertaling.
Aussi les institutions européennes ont-elles pris des mesures pour limiter au minimum l'augmentation en adoptant des critères plus stricts pour l'acceptation des demandes de traduction.
Deze gebeurtenissen troffen een economie die al af te rekenen had met de nasleep van belangrijke schokken uit het verleden.
Ces événements ont frappé une économie déjà en proie aux séquelles d'importants chocs passés.
Ze gebruikten het Cowan Bos als hun dekmantel, troffen tientallen bouwplaatsen in twee jaar tijd.
Ils utilisaient la forêt Cowan comme couverture, ils ont frappé un douzaine de sites de construction durant deux ans.
waarom troffen we jou dan aan met het moordwapen?
alors pourquoi on vous a retrouvé avec l'arme du crime?
De kogels die ik opving tussen mijn tanden troffen nu over de hele wereld jonge mannen.
Les balles que je prétendais prendre dans mes dents, frappent maintenant des jeunes hommes à travers le monde.
Hij voerde het commando ver 4.000 Britse soldaten, die tegenover zich 1.700 Spaanse soldaten troffen.
Il débarqua à la tête de 4 000 soldats britanniques contre la garnison espagnole composée de 1 700 soldats commandés par le général Guttiérez.
speciale kenmerken van Goddelijke fragmentjes Tijdens het verloop van onze onderzoek, troffen we met verloop van tijd enkele veranderingen aan in Goddelijke fragmentjes.
les caractéristiques particulières des Particules Divines Au cours de notre enquête, nous avons rencontré quelques changements dans les Particules Divines au fil du temps.
Uitslagen: 78, Tijd: 0.0552

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans