UIT DAT LAND - vertaling in Frans

de ce pays
van dit land
van deze natie

Voorbeelden van het gebruik van Uit dat land in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
hespen en worsten uit dat land met ingang van 1 december 1995 in de gehele Europese Unie mogen worden verkocht
les jambons et saucisses en provenance de ce pays peuvent maintenant être vendus et exportés dans toute l'Union Européenne ainsi
slachtafvallen van bizons, uit dat land.
importés en provenance de ce pays.
moet de Commissie indien nodig passende restrictieve maatregelen nemen kunnen besluiten over prijsaanpassingen die van toepassing zijn op inschrijvingen die worden ingediend door ondernemers van oorsprong uit dat land, met inbegrip van goederen en diensten van oorsprong uit dat land.
la Commission devrait être à même de prendre, s'il y a lieu, des mesures restrictives appropriées d'ajustement des prix applicables aux offres des opérateurs économiques originaires de ce pays et/ou qui portent sur des produits ou des services originaires de ce pays.
slachtafvallen van bizons, uit dat land.
y compris les abats, provenant de ce pays.
op dezelfde dag dat wij het hebben over sociale bijstand aan de boeren, commissaris Andriessen totaal blijkt te capituleren voor Nieuw-Zeeland door te verklaren dat hij de invoer van nog eens 25 000 ton schapevlees uit dat land tegen een verminderd douanerecht denkt te zullen toestaan.
l'aide sociale aux agriculteurs, le Commissaire Andriessen fasse part de sa capitulation totale face à la Nouvelle-Zélande en déclarant son intention d'autoriser l'importation de 25 000 tonnes supplémentaires de viande ovine en provenance de ce pays, avec des droits de douane réduits.
Bovendien mag worden verwacht dat door het feit dat reeds maatregelen bestaan de uit dat land ingevoerde hoeveelheden teruglopen.
Par ailleurs, il convient de tenir compte du fait que l'existence de mesures peut avoir entraîné une baisse des volumes d'importations en provenance de ce pays.
Ik ben juist uit dat land terug en de kwestie van geweld tegen vrouwen staat daar zeer hoog op de agenda.
Je viens juste de revenir de ce pays où la question de la violence contre les femmes constitue une priorité de l'ordre du jour.
de overeengekomen hoeveelheid overschrijdt, behoudt de Gemeenschap zich het recht voor de invoer uit dat land te schorsen.
la Communauté se réserve le droit de suspendre les importations en provenance de ce pays.
was goed voor de gehele uitvoer van het betrokken product uit dat land naar de Gemeenschap.
représentait la totalité des exportations du produit concerné à destination de la Communauté.
hebben de beelden voor ogen die ons uit dat land bereiken.
nous voyons apparaître des images de ce pays.
Sommige landen, zoals Letland, zijn zelfs geheel en al afhankelijk van gasleveranties uit Rusland, en elk jaar neemt de afhankelijkheid van Europa als geheel van leveranties uit dat land toe.
Certains pays comme la Lettonie sont même totalement dépendants des fournitures de gaz de la Russie et chaque année la dépendance globale de l'Europe vis-à-vis des fournitures de ce pays a tendance à augmenter.
Wij willen bijdragen tot de vrede, omdat we uit dat land nu eindelijk ondubbelzinnige signalen opvangen die erop duiden dat er in Angola iets kan veranderen, en wel op een bestendige wijze.
Notre intention est de contribuer à la paix, parce qu'enfin nous voyons apparaître des signes consistants en Angola qui indiquent que quelque chose peut changer durablement dans ce pays.
Ik zal me in mijn betoog beperken tot Sri Lanka. Ik ben daar zelf ooit geweest en veel inwoners uit dat land hebben hun toevlucht gezocht in Londen of in andere delen van de Europese Unie.
Je ne parlerai que du Sri Lanka, un pays que j'ai visité, et dont de nombreux citoyens ont cherché asile à Londres et dans d'autres parties de l'Union européenne.
de overeengekomen hoeveelheid overschrijdt, behoudt de Gemeenschap zich het recht voor de invoer uit dat land voor de rest van dat jaar te schorsen.
la Communauté se réserve le droit de suspendre les importations en provenance de ce pays pour le restant de cette année.
Toen zij als vreemdelingen in Egypte woonden, maakte Hij hen groot. Met geweldige wonderen leidde Hij hen uit dat land.
Il mit ce peuple en honneur pendant son séjour au pays d'Égypte, et il l'en fit sortir par son bras puissant.
de overeengekomen hoeveelheid overschrijdt, behoudt de Gemeenschap zich het recht voor de invoer uit dat land voor de rest van dat jaar te schorsen.
la Communauté se réserve le droit de suspendre les importations en provenance de ce pays pour le restant de cette année.
Hij bracht Israël uit dat land.
Il a fait sortir Israël de ce pays.
Wij gaan ervan uit dat dit voor klanten uit dat land een enorme vooruitgang is.
Nous espéroms qu'elle sera d'une grande commodité pour les clients de ce pays.
je gebruik maakt van een proxy of IP-adres uit dat land.
vous utilisez un proxy ou une adresse IP de ce pays.
Dit betekent dat u recht heeft op dezelfde voorzieningen als werknemers uit dat land vanaf de dag dat u daar begint te werken.
Vous avez droit aux mêmes avantages dès que vous commencez à travailler dans ce pays.
Uitslagen: 8643, Tijd: 0.0461

Uit dat land in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans