UITEENZET - vertaling in Frans

expose
blootstellen
bloot
bloot te stellen
tentoonstellen
uiteenzetten
uiteen te zetten
ontmaskeren
onthullen
blootstelling
blootleggen
explique
uitleggen
uit te leggen
verklaren
vertellen
toelichten
zeggen
verklaring
leg
verduidelijken
toe te lichten
présentera
presenteren
voorstellen
indienen
vertonen
voorleggen
introduceren
voor te stellen
voordoen
aanwezig
aanbieden
exposant
blootstellen
bloot
bloot te stellen
tentoonstellen
uiteenzetten
uiteen te zetten
ontmaskeren
onthullen
blootstelling
blootleggen
expliquant
uitleggen
uit te leggen
verklaren
vertellen
toelichten
zeggen
verklaring
leg
verduidelijken
toe te lichten
définit
instellen
definiëren
bepalen
vaststellen
definieer
vaststelling
vastleggen
bepaal
omschrijven
definitie

Voorbeelden van het gebruik van Uiteenzet in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tenslotte zou ik graag zien dat u ons uw verdere bedoelingen uiteenzet aangaande de betrekkingen van de Gemeenschap met de landen van de derde wereld, die steeds verder wegzinken in een dramatische en gevaarlijke onderontwikkeling.
Enfin, je souhaiterais que vous nous explicitiez davantage vos intentions en ce qui concerne les rapports de la Communauté avec les pays du tiers monde qui s'enfoncent de plus en plus dans un sous-développement dramatique et dangereux.
De Commissie is enige tijd geleden zo vriendelijk geweest om een zeer interessante brochure uit te geven waarin zij uiteenzet welke middelen alleen al in het Middellandse-Zeegebied op deze wijze gemobiliseerd kunnen worden voor de hernieuwbare energie.
Nous pouvons être reconnaissants envers la Commission en ce qu'elle a publié il y a quelque temps une brochure très intéressante, dans laquelle elle énumérait les techniques susceptibles d'être employées dans ce sens au profit du secteur des énergies renouvelables dans la seule région méditerranéenne.
De ECB stelt daarom voor een lid op te nemen dat de primaire beoordelingscriteria uiteenzet om de uniforme toepassing ervan binnen de Gemeenschap te waarborgen,
La BCE propose par conséquent d'introduire un paragraphe énonçant les critères d'évaluation de base afin d'assurer son application
Mijnheer de Voorzitter, ik hoop dat u er bij het fungerend voorzitterschap op aan dringt dat het een behoorlijk debat met ons voert en uiteenzet welk begrotingsvoorstel aan de Raad zal worden voorgelegd.
Monsieur le Président, j'espère que vous chercherez à obtenir l'assurance de la présidence du Conseil qu'elle tiendra un débat adéquat avec nous et qu'elle nous présentera la proposition budgétaire qu'elle a l'intention de soumettre au Conseil.
fiscale situatie uiteenzet, zowel als de nagestreefde doelen en het beleggingsprofiel.
fiscale particulière ainsi que ses objectifs et son profil d'investisseur.
Opgemerkt moet worden, zoals de Waalse Regering uiteenzet, dat de hoeveelheid koolstofdioxide die wordt aangemaakt door de verbranding van« het biologisch afbreekbare organische gedeelte van afvalstoffen»
Il faut remarquer, comme l'expose le Gouvernement wallon, que la quantité de dioxyde de carbone produit par la combustion de« la fraction organique biodégradable des déchets»
het inrichtingshoofd in geval van verbonden internaat, die hun de feiten uiteenzet en hen hoort.
le chef d'établissement dans le cas d'un internat annexé, qui leur expose les faits et les entend.
die de redenen van de door zijn groep voorgelegde wijzigingsvoorstellen uiteenzet, hecht het bureau zijn goedkeuring aan de voorgestelde overeenkomst.
après une intervention de M. DASSIS, qui explique les raisons des amendements présentés par son groupe, le Bureau marque son accord avec le projet de convention qui lui est présenté.
transparantiemaatregelen tevens aangekondigd dat zij vóór de zomer met" een gedetailleerd actieplan over vennootschapsbelasting" zal komen, waarin zij" haar standpunten uiteenzet over billijke en efficiënte vennootschapsbelasting in de EU
la Commission a également annoncé qu'elle mettrait sur la table avant l'été«un plan d'action détaillé sur la fiscalité des entreprises, qui présentera les positions de la Commission sur l'équité
ze gisteren in de Raad Ecofin heeft aangekondigd- richtsnoeren publiceren waarin de Commissie uiteenzet hoe de flexibiliteitsmarges van het Verdrag op dit concrete punt kunnen worden gehanteerd zonder
elle l'a annoncé hier lors du Conseil Ecofin, des lignes directrices exposant comment la Commission estime que les marges de flexibilité peuvent être utilisées sur ce point,
waarom het van oordeel is dat de litigieuze beschikking niet uiteenzet waarom de Commissie op basis van de feitelijke
le Tribunal ne justifie pas en quoi la décision litigieuse n'exposerait pas les motifs pour lesquels les arguments de fait
Het Comité van de Regio's verwelkomt de door de Europese Commissie in mei 2004 goedgekeurde mededeling over de sociale dimensie, waarin ze haar eerste standpunten uiteenzet over een aantal vraagstukken
LE COMITÉ DES RÉGIONS 1.1 se félicite de la communication sur la dimension sociale adoptée par la Commission en mai 2004, qui présente sa position initiale
Wij willen ook dat de Commissie uiteenzet hoe de middelen van het onderzoeksfonds besteed worden.
Nous voulons également que la Commission nous explique comment est dépensé le fonds de recherche,
het EU-beleid in de volgende eeuw uiteenzet en, met het oog op de komende uitbreiding, voorstellen voor een nieuw financieel kader formuleert.
a souligné les perspectives générales de">développement de l'Union et des politiques dans le nouveau millénaire et a présenté un cadre financier général en vue de l'élargissement.
een aantal observaties over de rol van de EU in toekomstige onderhandelingen doet waarmee ik het eens ben en uiteenzet waar het Actieplan van Bali verder had kunnen gaan.
la résolution de la commission temporaire sur le changement climatique, car elle soutient les résultats obtenus à Bali, elle présente une série d'observations sur le rôle de l'UE dans les futures négociations, que j'approuve, et précise où le plan d'action aurait pu aller plus loin.
die de verzoekende partij uiteenzet in een nota gevoegd bij haar verzoekschrift.
que la requérante détaille dans une note jointe en annexe à sa requête.
Voordat ik echter de hoofdlijnen van ons programma voor 1976 uiteenzet, vind ik het meer nog
Cependant, avant de vous exposer les grandes lignes de notre programme pour 1976,
het daarbij behorende vredesproces onderschrijft. Ik weet overigens niet hoeveel Palestijnen dit document en het proces dat het uiteenzet onderschrijft.
je ne sache pas au juste combien de Palestiniens exactement- soutient ce document et le processus qu'il présente.
De verzoeker spreekt zich tegen wanneer hij, enerzijds, uiteenzet dat zowel de tussenliggende
Le requérant se contredit lorsqu'il expose d'une part
Na een presentatie door de heer Krawczyk, die uiteenzet dat er een" reserve" van 200 000 euro moet worden aangehouden op de begrotingspost voor de vergoeding van reiskosten, en na een opmerking van de heer DASSIS,
Après une présentation par M. Krawczyk, qui explique la nécessité de maintenir une"réserve" de l'ordre de 200 000 sur la ligne budgétaire destinée au remboursement des frais de voyage,
Uitslagen: 62, Tijd: 0.0907

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans