UITGEWEZEN - vertaling in Frans

montré
laten zien
tonen
weergeven
onthullen
wijzen
pronken
leren
show
blijken
révélé
onthullen
laten
tonen
openbaren
blijken
vertellen
bekendmaken
wijzen
blootleggen
reveal
expulsés
verdrijven
uit te zetten
uitzetten
verwijderen
deporteren
uitwijzen
tot uitzetting
uitdrijven
eruit gooien
te verbannen
prouvé
bewijzen
aantonen
aan te tonen
het bewijs
blijken
zien
expulsé
verdrijven
uit te zetten
uitzetten
verwijderen
deporteren
uitwijzen
tot uitzetting
uitdrijven
eruit gooien
te verbannen
expulsées
verdrijven
uit te zetten
uitzetten
verwijderen
deporteren
uitwijzen
tot uitzetting
uitdrijven
eruit gooien
te verbannen
montre
laten zien
tonen
weergeven
onthullen
wijzen
pronken
leren
show
blijken
expulsée
verdrijven
uit te zetten
uitzetten
verwijderen
deporteren
uitwijzen
tot uitzetting
uitdrijven
eruit gooien
te verbannen

Voorbeelden van het gebruik van Uitgewezen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Oeganda heeft gisteravond Thaddée Kwitonda uitgewezen naar België op grond van illegaal verblijf in het land.
L'Ouganda a expulsé hier soir vers la Belgique Kwitonda Thaddée sur base d'un séjour illégal dans ce pays.
Ik volg de tekens, maar ik heb enkel twee clienten die uitgewezen worden en een zaak die ik verloren heb.
J'ai suivi les signes. et tout ce que j'ai c'est mes deux clients qui vont être expulsés et une affaire de perdue.
Uitgewezen gezinnen De politie heeft op een brutale manier twaalf gezinnen op straat gezet die een week lang een gebouw bezet hielden dat eigendom is van de stad Parijs.
Familles expulsées Douze familles occupant depuis une semaine un immeuble appartenant à la Ville de Paris ont été mises à la rue brutalement par la police.
Uitgebreide tests hebben uitgewezen, dat de brandwerendheid van Rolplast meer dan uitstekend is.
Des tests dans de différents locaux ont prouvé que la résistance au feu de Rolplast est excellent.
vluchtelingen niet worden uitgewezen of teruggestuurd naar een land waar hun leven
principe selon lequel aucun réfugié ne sera expulsé ou refoulé vers un pays dans lequel sa vie
U vertelde me dat u kon bewijzen waarom de beklaagden niet uitgewezen moeten worden.
Vous me dites que vous pouvez montrer pourquoi les accusés ne doivent pas être expulsés.
je gaat samenwerken met ons tenzij je uitgewezen wilt worden met weinig kans om ooit het land opnieuw binnen te komen.
vous ne vouliez être expulsée, avec peu de chances d'entrer au pays à nouveau.
Nochtans worden zij het vaakst het land uitgewezen door de politie, zonder van deze bescherming te hebben genoten
Pourtant, elles sont le plus souvent expulsées du pays par la police sans avoir pu en bénéficier,
Het onderzoek heeft uitgewezen dat er niets aan de hand is met Grote Pa. Helemaal niets!
L'examen a prouvé que Grand Daddy est en parfaite santé!
Noorwegen heeft 'm uitgewezen en geen één land laat 'm toe.
Les Norvégiens l'ont expulsé. Aucun autre pays ne veut de lui et Staline veut sa mort.
zij het land wordt uitgewezen.
de ne pas être expulsée du pays.
met automatische apparatuur omdat ervaring heeft uitgewezen dat reproduceerbaarheid en een hoge prepareerkwaliteit automatisering vereist.
notre expérience a prouvé que la reproductibilité et une préparation de haute qualité sont conditionnées par l'automatisation.
Na de nacht te hebben doorgebracht op een politiebureau werd hij uit Engeland uitgewezen.
Après avoir passé la nuit dans un commissariat, il a été expulsé du Royaume-Uni.
de Britse plaatselijke agente van de BBC werd zopas uitgewezen.
la représentante locale de la BBC a été récemment expulsée.
Overwegende dat de ervaring tevens heeft uitgewezen dat sommige van de huidige definities en voorschriften enige aanpassing behoeven;
Considérant que l'expérience révèle qu'il y a lieu d'apporter de légères adaptations aux définitions et prescriptions existantes;
Tot dusver hebben onderzoeken uitgewezen dat niets van de beveiliging gecomprimeerd is.
Pour l'instant, les enquêtes n'ont révélées qu'aucun renseignement est compromis,
Onderzoek heeft uitgewezen dat de invoering van de gemeenschappelijke munt belangrijke algemene economische voordelen oplevert.
Des études montrent que la création de la monnaie unique a, de manière générale, un effet nettement bénéfique sur l'économie.
Blijkbaar een radicale student die door Saoedi Arabië werd uitgewezen wegens anti-regerings activiteiten.
Apparemment, il était un étudiant radical expulser d'Arabie Saoudite pour s'être engager dans des activités antigouvernementales.
Haar advocaat zei dat ze zal uitgewezen worden als ze onze nationaliteit niet krijgt.
Hum…- Son… Son avocat dit qu'elle va être déportée si elle n'est pas naturalisée.
Het onderzoek heeft uitgewezen dat dit gen… bestaat, onder een klein percentage van de bevolking.
Les recherches ont indiqué que le gène existe chez un très petit pourcentage de la population.
Uitslagen: 461, Tijd: 0.0818

Uitgewezen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans