HEEFT UITGEWEZEN DAT - vertaling in Frans

a montré que
a révélé que
ont démontré que
a prouvé que
a indiqué que
indique que
geeft aan dat
wijst erop dat
blijkt dat
zegt dat
aangeeft dat
stelt dat
betekent dat
staat dat
toont aan dat
suggereert dat
a montré qu
ont montré que
a démontré que
a révélé qu

Voorbeelden van het gebruik van Heeft uitgewezen dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Brand nieuwe onderzoek heeft uitgewezen dat een deel van de framboos bekend als raspberry ketonen in gewichtsverlies helpen kan.
Toute nouvelle recherche a révélé qu'une partie de la framboise appelée framboises cétones peut aider à perdre du poids.
Recent medisch onderzoek heeft uitgewezen dat deze drug heeft voordelen in de behandeling van vroegtijdige zaadlozing.
Des recherches médicales récentes ont montré que ce médicament présente des avantages dans le traitement de l'éjaculation précoce.
Marktonderzoek heeft uitgewezen dat zwembaden voorzien van avontuurlijke waterspeeltuigen tot 40% meer bezoekers trekken dan gewone zwembaden.
Une étude de marché a démontré que les piscines équipées de jeux d'aventure aquatiques attirent jusqu'à 40% de visiteurs en plus que les piscines ordinaires.
Onderzoek heeft uitgewezen dat de invoering van dergelijke technologieën als standaard op nieuwe voertuigen significante voordelen zou opleveren.
Des recherches ont montré qu'il y aurait de grands avantages à introduire de série de telles technologies sur les véhicules neufs.
Recent onderzoek heeft uitgewezen dat kleine RNA"s
Des recherches récentes ont révélé que les petits ARN
Onderzoek heeft uitgewezen dat tot 64% van het dieet van de Damara schapen kan bestaan uit bladeren materiaal.
Les recherches ont montré que jusqu'à 64% de l'alimentation des brebis Damara peut être constitué de navigation matériau.
Een studie heeft uitgewezen dat het LDL-cholesterol, verminderde triglyceriden zou kunnen verminderen
Une étude a révélé qu'il pourrait réduire le taux de cholestérol LDL,
Academisch onderzoek heeft uitgewezen dat waarderingen in beoordelingen over het algemeen hoger worden naarmate de tijd verstrijkt.
Une étude universitaire a démontré que les notes associées aux avis augmentent au fil du temps.
Onderzoek heeft uitgewezen dat beschermende kledij het aantal kleine blessures kan verminderen
Les recherches ont montré que les équipements avec rembourrage peuvent diminuer le nombre de blessures légères telles qu'hématomes,
Onderzoek heeft uitgewezen dat Proactol Plusbind 1/3
La recherche a démontré que Proactol Plusbind 1/3
Onderzoek in de EU heeft uitgewezen dat te veel jongeren slecht opgeleid zijn.
Des études menées dans l'UE ont révélé que trop de jeunes ont reçu une formation médiocre.
Verder klinisch onderzoek heeft uitgewezen dat toevoeging van glutamine een opmerkelijk anabool effect heeft op patiënten met verminderde eiwitsynthese in het spierstelsel na een operatie.
D'autres études cliniques ont montré que l'apport de glutamine a un net effet anabolique chez les patients qui présentent une synthèse protéique musculaire réduite par suite d'une intervention chirurgicale.
Onderzoek heeft uitgewezen dat consumptie van verrijkte voedingsmiddelen in de context van een gevarieerde voeding tot een aanzienlijke verhoging van de opname van nutriënten kan leiden.
La recherche a démontré que la consommation d'aliments fortifiés dans le cadre d'un régime varié peut contribuer de manière significative à l'apport d'éléments nutritifs.
Onderzoek binnen de EU heeft uitgewezen dat banken er vertrouwen in hebben
Des études réalisées au sein de l'UE ont montré que les banques prévoient
De ervaring in de EU heeft uitgewezen dat het voor een doelmatige uitvoering van wettelijke maatregelen het best is wanneer deze zo dicht mogelijk bij de gereguleerde activiteiten staat.
L'expérience acquise dans l'Union européenne a démontré que l'application efficace de mesures légales est optimale lorsqu'elle est proche des activités réglementées.
Onderzoek heeft uitgewezen dat deze twee medicijnen samen gemengd kunnen worden
Des études ont montré que ces deux médicaments peuvent être mélangés
nadat een onderzoek heeft uitgewezen dat klanten meer lokale producten in de winkels willen zien.
car une enquête a démontré que les clients souhaitaient voir davantage de produits locaux dans les magasins.
Het onderzoek heeft uitgewezen dat dit gen… bestaat, onder een klein percentage van de bevolking.
Les recherches ont indiqué que le gène existe chez un très petit pourcentage de la population.
Onderzoek heeft uitgewezen dat de vakantieparkganger evenveel belang hecht aan de goede staat van onderhoud en properheid van de logies en de parkfaciliteiten.
Plusieurs examens ont démontrés que le visiteur d'un parc vacancier apprécie aussi bien le bon état d'entretien et la propreté de son logement que les facilités de stationnement.
Onderzoek heeft uitgewezen dat slechts iets meer dan 50 procent van de Europese burgers tevreden is over het EU-lidmaatschap van hun land.
Des études ont révélé qu'un peu plus de 50% des citoyens européens seulement étaient satisfaits de l'adhésion de leur pays à la Communauté.
Uitslagen: 249, Tijd: 0.0641

Heeft uitgewezen dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans