HEEFT VASTGESTELD DAT - vertaling in Frans

a constaté que
a établi que
a déterminé que
a conclu que
a décidé que
a observé que
a constaté qu
ait constaté que
aura constaté que
a établi qu
ait établi que

Voorbeelden van het gebruik van Heeft vastgesteld dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nadat de voorzitter heeft vastgesteld dat er geen algemene discussie hoeft te worden gehouden,
Ayant constaté qu'il n'est pas nécessaire de procéder à une discussion générale sur ce document,
Men heeft vastgesteld dat het gebruik van ethyleenoxide voor de bescherming van gewassen schadelijke gevolgen kan hebben voor de gezondheid van mens en dier.
Il est établi que l'utilisation de l'oxyde d'éthylène comme produit phytopharmaceutique risque de provoquer des effets nuisibles pour la santé humaine ou animale.
De Commissie heeft vastgesteld dat Havas en de verworven ondernemingen op de lezersmarkt geen concurrenten zijn.
Sur le marché du lectorat, elle a constaté qu'Havas et les entreprises acquises n'étaient pas concurrentes.
Men heeft vastgesteld dat er een verschil bestaat tussen de algeheel gealuminiseerde jassen
Il est constaté qu'il existe une différence entre les manteaux aluminisés uniformément
Als uw arts heeft vastgesteld dat er bij u sprake is van ontoereikende huidbedekking op de plaats.
Si votre médecin juge que vous présentez une couverture cutanée inadéquate sur le site de la.
Het EESC heeft vastgesteld dat de voorgestelde richtlijn geen betrekking heeft op onderdanen van derde landen die een opleiding hebben genoten in een lidstaat van de EU.
Le CESE remarque que le texte ne concerne pas les ressortissants de pays tiers ayant obtenu leur diplôme dans un État membre de l'UE.
Als uw arts heeft vastgesteld dat u vitiligo hebben
Si votre médecin a diagnostiqué que vous avez Vitiligo
Betive heeft vastgesteld dat deze als een belangrijk punt
Betive a identifié cela comme un point clé
Greenpeace heeft meermaals steekproeven uitgevoerd op waterstalen en heeft vastgesteld dat de Oostenrijkse fabrieken het water illegaal vervuilen. Ze overschrijden de toegestane niveaus vele malen.
Greenpeace a effectué des contrôles ponctuels d'échantillons d'eau à différentes occasions, pour constater que les usines autrichiennes contaminent l'eau illégalement, en dépassant fréquemment les seuils autorisés.
Men heeft vastgesteld dat allergie voor vis optreedt bij 3% van de Finse kinderen van 3 jaar oud.
On a constaté que l'allergie aux poissons pouvait atteindre 3% chez les enfants finlandais âgés de trois ans.
Het saldo van 25 procent van de subsidie wordt aan de opdrachtgever uitbetaald nadat de administratie heeft vastgesteld dat aan de voorwaarden, bepaald in artikel 36,
Le solde de 25 pour cent de la subvention est payée au donneur d'ordre après que l'administration a constaté que les conditions énoncées à l'article 36,
Het restant van het bedrag van de subsidie wordt vereffend, wanneer de administratie heeft vastgesteld dat de handelingen en werken uitgevoerd werden in naleving van de voorwaarden bepaald bij artikel 7,§§ 1 tot 3.
Le solde du montant de la subvention est liquidé lorsque l'administration a constaté que les actes et travaux ont été exécutés en respectant les conditions émises à l'article 7,§§ 1er à 3.
Wanneer de lidstaat heeft vastgesteld dat de niet-naleving van systematische aard is, stelt hij de
Dans le cas où l'État membre a établi que la non-conformité est de nature systématique,
De Commissie heeft vastgesteld dat de sector elektrische huishoudelijke apparaten Ín het algemeen,
La Commission a constaté que le secteur des appareils électro-ménagers en général, et celui des congélateurs en particulier,
Overwegende dat de Commissie heeft vastgesteld dat voor eindapparatuur ten behoeve van de als gerechtvaardigde uitzondering erkende spraaktelefoondienst gemeenschappelijke technische voorschriften nodig zijn, en de daarmee verbonden
Considérant que la Commission a établi que les équipements terminaux qui prennent en charge la téléphonie vocale dans les cas justifiés devraient être couverts par une réglementation technique commune
De Europese Commissie heeft vastgesteld dat bepaalde landen buiten de Europese Unie een passend niveau voor de bescherming van gegevens bieden zie artikel 45 van de Algemene verordening gegevensbescherming(AVG).
La Commission européenne a déterminé que certains pays en dehors de l'Union européenne offrent un niveau adéquat de protection des données voir l'article 45 du règlement général sur la protection des données(RGPD).
De verwijzende rechter heeft vastgesteld dat de vordering van de appellanten werd ingesteld vóór die datum
Le juge a quo a constaté que l'action des appelants a été intentée avant cette date,
Overwegende dat de raad van toezicht van het Centrum heeft vastgesteld dat de activiteiten van het Centrum veelbelovend zijn
Considérant que le comité de surveillance du Centre a conclu que les activités de celui-ci étaient prometteuses
waarbij een arts heeft vastgesteld dat de voordelen opwegen tegen de risico's
où un médecin a déterminé que les avantages l'emportent sur les risques,
Een aanbestedende overheid kan ervan uitgaan dat een ondernemer niet over de vereiste beroepsbekwaamheid beschikt wanneer hij heeft vastgesteld dat de ondernemer conflicterende belangen heeft die negatief kunnen uitwerken op de uitvoering van de overeenkomst. Art.
Un pouvoir adjudicateur peut considérer qu'un opérateur économique ne possède pas les capacités professionnelles requises lorsqu'il a établi que l'opérateur économique a des intérêts conflictuels qui pourraient avoir une incidence négative sur l'exécution du marché. Art.
Uitslagen: 221, Tijd: 0.0642

Heeft vastgesteld dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans