WORDT VASTGESTELD DAT - vertaling in Frans

constatant que
vaststellen dat
constateren dat
zien dat
vast te stellen dat
vinden dat
merken dat
dat er
vaststelling dat
gewezen dat
gebleken dat
établissant que
vaststellen dat
aantonen dat
bepalen dat
bewijzen dat
om vast te stellen dat
blijken dat
staven dat
prévoit que
bepalen dat
voorschrijven dat
voorzien dat
worden verwacht dat
worden vastgelegd dat
voorspellen dat
worden geregeld dat
il est déterminé que
constate que
vaststellen dat
constateren dat
zien dat
vast te stellen dat
vinden dat
merken dat
dat er
vaststelling dat
gewezen dat
gebleken dat
établit que
vaststellen dat
aantonen dat
bepalen dat
bewijzen dat
om vast te stellen dat
blijken dat
staven dat

Voorbeelden van het gebruik van Wordt vastgesteld dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Die maatregelen zullen worden opgeheven zodra wordt vastgesteld dat de betrokken landen hun visserijactiviteiten in overeenstemming met de maatregelen van ICCAT hebben gebracht.
Ces mesures seront levées dès lors qu'il aura été établi que les activités de pêche de ces pays ont été alignées sur les mesures fixées par la CICTA.
Op 01/09/2018 betaal je jouw kaartbijdrage voor het komende jaar en wordt vastgesteld dat je het voorbije jaar meer dan € 500 hebt gespendeerd.
Le 01/09/2018, vous réglez votre cotisation pour l'année suivante, et nous constatons que vous avez dépensé plus de 500 € l'année précédente.
Als wordt vastgesteld dat het product defect is,
S'il est déterminé que le produit est défectueux,
Indien wordt vastgesteld dat Frodo de ring aan toonder zal zijn
S'il est établi que Frodon sera le porteur de l'anneau
Voorzitter CIS Pagina 4 Indien wordt vastgesteld dat een speler tijdens zijn partij toch zo'n toestel op zich draagt, dan verliest hij de partij en zijn tegenstander wint.
S'il est constaté qu'un joueur porte un tel appareil sur lui pendant sa partie, alors il perd la partie et son adversaire la gagne.
Zowel in Europa als in de Verenigde Staten wordt vastgesteld dat polydruggebruik eerder regel is geworden dan uitzondering.
En Europe comme aux États-Unis, on constate que le poly usage de drogues est devenue davantage la règle que l'exception.
Mevrouw Taelman is van mening dat er in de praktijk dagelijks wordt vastgesteld dat de termijn van vierentwintig uur veel problemen met zich meebrengt.
Mme Taelman pense que sur le terrain, il ne se passe pas un jour sans que l'on constate que le délai de vingt-quatre heures cause de nombreuses difficultés.
Als wordt vastgesteld dat een aanvraag onvolledig is
S'il est constaté qu'une demande est incomplète
Indien wordt vastgesteld dat een opzuivering of een andere fysische tussenkomst heeft plaatsgehad, worden de vaststellingen
S'il est constaté qu'une épuration ou qu'une autre intervention physique a eu lieu,
Wanneer wordt vastgesteld dat zij niet meer voldoet aan één of meer voorwaarden bepaald
S'il est constaté qu'elle ne répond plus à une
De desbetreffende grensinspectiepost kan alleen opnieuw op de lijst worden geplaatst als door de Dienst wordt vastgesteld dat de daartoe geldende voorwaarden opnieuw zijn voldaan.
Le poste d'inspection frontalier ne peut être repris sur la liste que lorsque le Service a constaté que les conditions d'agrément sont à nouveau remplies.
reacties van de TPM worden vertraagd of gestopt als wordt vastgesteld dat een entiteit de autorisatiewaarden probeert te achterhalen.
but de ralentir ou d'arrêter les réponses du TPM si elle détecte qu'une entité tente de deviner les valeurs d'autorisation.
De oorspronkelijke duur kan worden verlengd, doch niet voor de in artikel 16, lid 4, onder b, bedoelde maatregelen, indien wordt vastgesteld dat.
Cette période initiale peut être prorogée, exception faite pour les mesures prévues à l'article 16 paragraphe 4 point b, s'il est déterminé que.
Indien wordt vastgesteld dat minder dan 50% van de oppervlakte cultuurgrond van het bedrijf ligt in de gebieden die zijn vermeld in bijlage X bij Verordening( EG)
Lorsqu'il est constaté que moins de 50% de la superficie de l'exploitation utilisée à des fins agricoles est située dans les zones visées à l'annexe X du règlement(CE)
Wanneer overeenkomstig artikel 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 februari 1989 waarvan hierboven sprake wordt vastgesteld dat de afdanking in strijd is met voormelde principes wordt een eenmalige forfaitaire schadevergoeding toegekend aan de afgedankte arbeider(ster)
Lorsque, conformément à l'article 8 de la convention collective de travail du 10 février 1989 dont question ci-dessus, il est constaté que le licenciement est contraire aux principes précités, une indemnité forfaitaire unique
Bericht van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering waarbij wordt vastgesteld dat het ontwerp van bijzonder bestemmingsplan nr. IX-3« Molenbeekdal» van de gemeente Ganshoren geacht wordt te zijn goedgekeurd.
Avis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale constatant que l'approbation du projet de plan particulier d'affectation du sol n° IX-3« Vallée du Molenbeek» de la Commune de Ganshoren est réputée intervenue.
Dat wijkt in aanzienlijke mate af van de huidige situatie, waarin wordt vastgesteld dat de meeste personen die asiel aanvragen geen enkele vorm van internationale bescherming nodig hebben.
C'est une différence notable par rapport à la situation actuelle, dans laquelle il est établi que la majorité des demandeurs d'asile n'ont besoin d'aucune forme de protection internationale.
Bericht van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering waarbij wordt vastgesteld dat het ontwerp van bijzonder bestemmingsplan nr. 99-04« Groene Jager» van de stad Brussel geacht wordt te zijn goedgekeurd.
Avis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale constatant que l'approbation du projet de plan particulier d'affectation du sol n° 99-04« Vert Chasseur» de la ville de Bruxelles est réputée intervenue.
Na toepassing van artikel 6, leden 2 en 3, wordt vastgesteld dat het dossier betreffende de werkzame stof aan de voorschriften van de bijlagen II en III voldoet, gezien het beoogde gebruik;
Suite à la mise en oeuvre des dispositions de l'article 6 paragraphes 2 et 3, il est constaté que le dossier relatif à la substance active satisfait aux exigences des annexes II et III en rapport avec les usages envisagés;
Bericht van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering waarbij wordt vastgesteld dat de beslissing van de gemeenteraad van de stad Brussel tot volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 50-06« Wijk de Versailleslaan» geacht wordt goedgekeurd te zijn.
Avis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale constatant que la décision du conseil communal de la ville de Bruxelles d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol n° 50-06« Quartier de l'avenue de Versailles» est réputée approuvée.
Uitslagen: 284, Tijd: 0.0964

Wordt vastgesteld dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans