URGENTE - vertaling in Frans

urgentes
dringend
noodgeval
belangrijk
haast
moet dringend
spoedeisend
dringend nodig
dringend noodzakelijk
spoed
dringend worden
urgence
noodgeval
noodsituatie
nood
urgentie
spoedgeval
spoed
hoogdringendheid
dringend
noodhulp
urgentverklaring
pressants
drukken
dringend
druk
te knijpen
knijpen
urgents
dringend
noodgeval
belangrijk
haast
moet dringend
spoedeisend
dringend nodig
dringend noodzakelijk
spoed
dringend worden
urgente
dringend
noodgeval
belangrijk
haast
moet dringend
spoedeisend
dringend nodig
dringend noodzakelijk
spoed
dringend worden
urgent
dringend
noodgeval
belangrijk
haast
moet dringend
spoedeisend
dringend nodig
dringend noodzakelijk
spoed
dringend worden

Voorbeelden van het gebruik van Urgente in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het debat over mijn verslag is vanwege het debat over de situatie in Georgië uitgesteld, wat een urgente en belangrijke kwestie is.
Le débat relatif à ce rapport a été annulé pour faire place au débat sur la situation en Géorgie, qui est un problème urgent et important.
Geconfronteerd met een uitdagende en urgente politie aanwezigheid hebben de militanten van Alternative Libertaire geprobeerd de menigte te beschermen.
Confrontés à une présence policière provocante et pressante, les militant-e-s d'Alternative libertaire se sont efforcés d'assurer la protection de la foule.
Kleine urgente maatregelen- en het is eenvoudigweg niet zo klein
Petite action immédiate- et il est tout simplement pas produit
Voor uitzonderlijke hulp van urgente aard tot maximaal 300.000 ERE per maatregel geldt een versnelde procedura.
Les aides exceptionnelles de caractère immédiat, jusqu'à un plafond de 300.000 UCE par opération font l'objet d'une procédure accélérée.
zijn urgente beleidsmateries geworden in verschillende Europese landen.
sont devenues des problèmes politiques majeurs dans plusieurs pays d'Europe.
van het strafrecht en het strafprocesrecht, teneinde onmiddellijk in urgente situaties te kunnen optreden;
de la procédure pénale pour répondre aux situations d'urgence;
De Europese Raad te Barcelona zal derhalve de geboekte vooruitgang evalueren en besluiten naar welke urgente kwesties gedurende het komende jaar aandacht dient uit te gaan.
Le Conseil européen de Barcelone passera dès lors en revue les progrès accomplis et agréera les domaines prioritaires qui retiendront l'attention au cours des années à venir.
Gelukkig voor jou, Haar Campus is hier om u door de meest urgente feministische dating scenario"s.
Heureusement pour vous, Son campus est là pour vous prendre par la féministe le plus pressant sortir ensemble scénarios.
Niet-begeleide minderjarigen dienen passende medische verzorging te krijgen in verband met urgente behoeften.
Des soins médicaux appropriés sont prodigués aux mineurs non accompagnés pour répondre à leurs besoins immédiats.
Urgente humanitaire hulp aan de meest kwetsbare bevolkings groepen- rehabilitatie van de school- en medische infrastructuur.
Aide humanitaire d'urgence aux populations les plus vulnérables- réhabilitation des infrastructures scolaires et médicales.
Voor anderen zal de informatie in deze brochure het begin zijn van meer begrip voor het urgente van de situatie.
Pour d'autres l'information contenue dans ce feuillet est un premier pas pour comprendre l'urgence de la situation.
Er zijn urgente maatregelen nodig
Des mesures urgentes sont requises
Deze methode kan nuttig blijken wanneer flexibele en/of urgente maatregelen nodig zijn,
Cette approche peut se révéler pertinente dès lors que des mesures flexibles et/ou urgentes sont nécessaires
een verzekerde doorgang zijn bijzonder belangrijke en zeer urgente aangelegenheden, waarvoor de Europese Unie een aanzienlijke financiële bijdrage levert.
la sûreté de passage, sont des questions qui revêtent une importance et une urgence particulières et qui font l'objet d'une contribution financière substantielle de l'UE.
Er werden veel urgente kwesties besproken,
Un grand nombre de questions urgentes ont été abordées:
Deze urgente problemen betreffen voornamelijk: tekorten aan bepaalde kwalificaties,
Ces défis pressants sont essentiellement liés aux niveaux insuffisants de qualification,
Hoewel de UNHCR de internationale gemeenschap sinds 1 maart oproept om deel te nemen aan de inspanningen voor urgente hervestiging, heeft tot nu toe geen enkele lidstaat de intentie uitgesproken om deel te nemen.
Alors que l'UNHCR a appelé depuis le 1er mars la communauté internationale à participer à un effort de réinstallation d'urgence, aucun État membre, à ce jour, n'a déclaré son intention d'y prendre part.
Op 11 juli 2015 werd in het Spaans Staatsblad een Koninklijk Besluit gepubliceerd met urgente maatregelen om de belasting te verlagen van de belastingplichtige in verband met de Inkomstenbelasting voor Natuurlijke Personen onder andere.
Le 11 juillet 2015 a été publié dans le Bulletin Officiel de l'Etat, le Décret Royal avec des mesures urgentes pour réduire la taxation des contribuables en relation à l'Impôt sur les Revenus des Personnes Physiques(IRPF en espagnol), entre autres.
het niet mogelijk altijd maar de voedselhulp aan de derde wereld uit te breiden, afgezien van urgente gevallen, want dat zou de lokale produktie kunnen ontmoedigen.
il n'est pas possible d'accroître indéfiniment l'aide alimentaire au tiers monde qui, hors les cas d'urgence, peut décourager la production locale.
Dat zou bijdragen aan de oplossing van urgente problemen bij de tenuitvoerlegging van specifieke richtlijnen,
Cela nous aiderait à résoudre des problèmes urgents dans la mise en œuvre de certaines directives,
Uitslagen: 243, Tijd: 0.071

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans