URGENTVERKLARING - vertaling in Frans

urgence
noodgeval
noodsituatie
nood
urgentie
spoedgeval
spoed
hoogdringendheid
dringend
noodhulp
urgentverklaring

Voorbeelden van het gebruik van Urgentverklaring in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
verslag al afgerond en wij kunnen als Parlement met de urgentverklaring instemmen.
Le Parlement peut donc accepter l'urgence.
wat betreft dit laatste verzoek om urgentverklaring, zou ik de Vergadering willen aanraden om,
en ce qui concerne la dernière demande d'urgence, puisje suggérer que l'Assemblée se renseigne
op dit eerste verzoek om urgentverklaring betreffende verordening nr. 805/68, heeft de Commissie landbouw
sur cette première demande d'urgence, qui correspond au règlement no 805/68,
aanleiding voor dit verzoek om urgentverklaring is de brute moord op 57 mensen die een politica begeleidden die op weg was om haar kandidatuur in te dienen voor de verkiezingen voor de nieuwe provinciegouverneur.
la raison de cet état d'urgence est le meurtre brutal de cinquante-sept personnes, qui accompagnaient un responsable politique qui allait se porter candidat aux élections pour le poste de gouverneur provincial.
Mevrouw de Voorzitter, de Landbouwcommissie heeft dit verzoek om urgentverklaring unaniem goedgekeurd.
la commission de l'agriculture a adopté à l'unanimité cette demande d'urgence.
alleen maar verwerping van het verzoek om urgentverklaring aanbevelen.
je voudrais recommander qu'à ce stade, la demande d'urgence soit rejetée.
werkgelegenheid en arbeidsmilieu is tegen het verzoek om urgentverklaring.
du milieu de travail s'est prononcée contre la demande d'urgence.
ik wil er in de eerste plaats op wijzen dat ik de urgentverklaring van deze verordening betreur.
je suis très mécontent que ce règlement soit présenté comme une urgence.
dit Parlement heeft de urgentverklaring goed gekeurd onder voorwaarden die in de landbouwcommissie zijn besproken,
le Parlement a approuvé l'urgence dans les termes définis par la commission de l'agriculture, d'autant
Verzoek om urgentverklaring inzake het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de steunverlening aan bepaalde scheepswerven die geherstructureerd worden en tot wijziging van
Demande de procédure d'urgence sur la proposition de règlement du Conseil concernant les aides en faveur de certains chantiers navals en cours de restructuration
Nogmaals: wij waren voor de urgentverklaring, want dan hadden we een stokoud probleem uit de wereld kunnen helpen;
Je le répète: nous étions favorables à l'urgence, car on aurait pu de telle sorte résoudre un problème qui date depuis longtemps;
Dat is de reden waarom wij de urgentverklaring afwijzen. Wij willen de amendementen indienen waarop wij recht hebben in overeenstemming met de op deze kwestie van toepassing zijnde medebeslissingsprocedure.
C'est pourquoi nous ne sommes pas d'accord pour l'urgence; nous avons l'intention de présenter les amendements auxquels nous avons droit selon la procédure de codécision applicable dans cette matière.
de Voorzitter, reeds maandag toen wij het verzoek om urgentverklaring van dit voorstel behandelden, heb ik mij afgevraagd waarom
nous avons discuté- c'était lundi dernier- de l'urgence de cette proposition, je me suis demandé pourquoi il fallait
De heer Desama(S).(FR) Mevrouw de Voorzitter, al meerdere malen heeft het Parlement de door de Raad gevraagde urgentverklaring van de hand gewezen omdat hij onvoldoende elementen zou hebben verstrekt.
Desama(S).- Madame le Président, à plusieurs reprises, le Parlement a rejeté l'urgence demandée par le Conseil sous prétexte qu'il n'a pas fourni suffisamment d'éléments.
Mijnheer de Voorzitter, de Commissie visserij is overeengekomen het verzoek om urgentverklaring in te willigen, en te verzoeken of de urgentverklaring op de agenda kan worden ingeschreven overeenkomstig de procedure zonder debat.
Monsieur le Président, la commission de la pêche a décidé d'accepter l'urgence et de demander que la procédure d'urgence soit inscrite à l'ordre du jour.
pas in juni bijeen, zodat wij nog tijd genoeg hebben en het nut van een urgentverklaring niet inzien.
devant avoir lieu en juin, nous avons encore du temps devant nous et l'urgence ne s'impose donc pas en la matière.
ik verzoek het Parlement dan ook de door de Raad verzochte urgentverklaring te verwerpen.
de notre commission et, par conséquent, je demande au Parlement de rejeter l'urgence que demande le Conseil.
Mijnheer de Voorzitter, ik krijg de indruk dat er slechts sprekers tegen de urgentverklaring zullen komen, want mijns inziens is dit een zeer belangrijke zaak.
Monsieur le Président, j'ai l'impression qu'il n'y aura pas d'orateurs qui soient pour l'urgence, car j'estime que c'est une procédure très importante.
Mijnheer de Voorzitter, Ik heb de informatie over de stemming inzake het verzoek om urgentverklaring betreffende de samenwerking van de administratieve instanties niet op tijd
Monsieur le Président, je n'ai pas reçu à temps les informations relatives au vote sur la demande d'urgence concernant la coopération administrative,
Is van oordeel dat het aantal verzoeken om urgentverklaring van de kant van de Raad(15 in 1996)
Estime que le nombre de demandes d'urgences de la part du Conseil(quinze en 1996)
Uitslagen: 94, Tijd: 0.0356

Urgentverklaring in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans