VAN DAT ONDERZOEK - vertaling in Frans

de cette enquête
de cette étude
de cet examen
de cette recherche
de ces tests
van deze test
ETKA
de ces recherches
de ce sondage
van deze enquête
van dat onderzoek
van deze opiniepeiling
de cette appréciation

Voorbeelden van het gebruik van Van dat onderzoek in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
rechercheur, noch van dat onderzoek.
Inspecteur, Et de cette enquête.
kunnen we lezen in het verslag van dat onderzoek.
peut-on lire dans le compte-rendu de cette étude.
In afwachting van de resultaten van dat onderzoek is het dienstig dat de toepassing van de eis voor gebruik van ontschorst hout wordt uitgesteld.
Dans l'attente des résultats de ces recherches, il convient de différer l'application de la disposition relative à l'écorçage du bois.
Op basis van dat onderzoek geven ze advies over de aan-
Sur base de cette recherche, ils émettent des avis sur les valeurs à l'achat
haar onafhankelijke instituut en wij hebben geen reden om de resultaten van dat onderzoek in twijfel te trekken.
de leur agence indépendante et nous n'avons aucune raison de remettre en cause les résultats de cette enquête.
De doelstellingen en parameters van dat onderzoek door de partij moeten worden beoordeeld en goedgekeurd;
Que les objectifs et paramètres de ces recherches soient évalués et approuvés par la Partie concernée;
Ik heb enkele samenvattingen van dat onderzoek bij me en zal ze aan de commissaris geven.
J'ai avec moi quelques résumés de ces études et je les remettrai à la commissaire.
De resultaten van dat onderzoek werden reeds op onze website gedeeld in december 2017 met als titel.
Les résultats de cette recherche ont déjà fait l'objet d'un article sur notre site web en décembre 2017.
De EU heeft tevens nota genomen van de toezegging van de Burundese regering om de internationale gemeenschap onverwijld over de conclusies van dat onderzoek te informeren.
L'UE a pris également note de l'engagement du Gouvernement burundais d'informer sans délai la Communauté internationale des conclusions de cette enquête.
Ethische principes vormen een essentieel onderdeel van dat onderzoek, maar in uw mededeling zegt u daar niets over.
Les principes éthiques sont également au cur de cette recherche. Votre communication n'en dit rien.
In het tweede kwartaal van 2004 zal de Commissie een verslag uitbrengen over de resultaten van dat onderzoek.
Au cours du deuxième trimestre de 2004, la Commission présentera un rapport sur les résultats de cette enquête.
We zijn ook erg benieuwd hoe gewillig je vertel ons uw uitkomsten van dat onderzoek.
Nous sommes également très curieux de savoir comment volontiers vous nous direz vos résultats de ce test.
In het kader van dat onderzoek heeft zij kennis genomen van een potentiële steunmaatregel ten gunste van de groep Beaulieu.
C'est dans le cadre de cette investigation qu'elle a eu connaissance d'une possible aide en faveur du groupe Beaulieu.
Op basis van dat onderzoek oordeelde de Commissie
À l'issue de l'enquête, la Commission a conclu
De volledige resultaten van dat onderzoek zullen op tafel worden gelegd ter gelegenheid van de indiening van de ontwerpbegroting 2003,
Les résultats complets de cette analyse seront communiqués à l'occasion de la présentation du projet de budget 2003
Op basis van dat onderzoek zullen we in staat zijn te bepalen hoe we onze economische en handelsbetrekkingen met dieregio' s kunnen blijven ontwikkelen.
Cette étude devrait nous permettre de décider comment poursuivre le développement de nos relations économiques et commerciales avec ces régions.
Doel van dat onderzoek mag niet alleen zijn de gezondheid te verbeteren en een hogere levensverwachting te bieden.
Les objectifs de la recherche ne doivent pas se limiter à découvrir comment préserver la santé et allonger la durée de la vie.
De resultaten van dat onderzoek verschaffen ons een betere kennis van deze dieren
Ces études nous apportent une meilleure connaissance de ces animaux
De uitkomst van dat onderzoek werd voorgesteld in Brussel en zal opnieuw worden
Les U-Reporters ont présenté le résultat de l'enquête et le transmettront aux leaders africains
Ik ben ook van mening dat onderzoek naar de recente gebeurtenissen
J'estime aussi qu'il sera nécessaire, pour assurer la réconciliation, qu'une enquête soit menée sur les récents événements
Uitslagen: 94, Tijd: 0.0482

Van dat onderzoek in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans