VAN DE AKTE VAN TOETREDING - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Van de akte van toetreding in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
van de akte van opzegging» vervangen door de woorden« De voor eensluidend verklaarde afschriften van de overeenkomst, van de akte van toetreding of van de akte van opzegging»;
sont remplacés par les mots« Les copies certifiées conformes de la convention, de l'acte d'adhésion ou de l'acte de dénonciation»;
Portugal bestaande kleine en middelgrote bedrijven, overwegende dat Protocol nr. 20 van de Akte van Toetreding hun niet de mogelijkheid bood om gedurende de vijf op deze toetreding volgende jaren herstructureringssteun te ontvangen.
le protocole n° 20 à l'acte d'adhésion ne leur a pas permis de bénéficier d'aides à la restructuration pendant la période de cinq ans qui a suivi cette adhésion.
visserijinspanning te voorkomen en staan los van de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal.
ne sont pas liées à l'acte d'adhésion de l'Espagne et du Portugal.
Overwegende dat bij ontstentenis van een protocol als bedoeld in de artikelen 179 en 366 van de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal, de Gemeenschap de
Considérant que, en l'absence d'un protocole tel que prévu aux anieles 179 et 366 de l'acte d'adhésion de l'Espagne et du Portugal,
de visbestanden die is vastgesteld in de artikelen 156 tot en met 166 en 347 tot en met 353 van de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal overeenkomstig de volgende artikelen aangepast
156 à 166 et 347 à 353 de l'acte d'adhésion de l'Espagne et du Portugal sont, conformément aux articles ci-dessous,
In artikel 155 van de akte van toetreding wordt bepaald dat de vóór de toetreding aanvaarde teksten van
L'article 155 de l'acte d'adhésion prévoit que les textes des actes des institutions des Communautés adaptés avant l'adhésion
In artikel 172, lid 7, van de Akte van Toetreding van Oostenrijk, Finland
L'article 172, paragraphe 7, de l'acte d'adhésion de l'Autriche, de la Finlande
In afwachting van het alomvattende onderzoek van de communautaire regeling voor suiker heeft de Raad op 27 november 1992 Verordening nr. 3484/92 tot wijziging van de basisverordening voor suiker aangenomen om de specifieke regeling( van de Akte van toetreding) inzake de voorziening van de Portugese raffinaderijen met ruwe suiker, met zes maanden, dat wil zeggen tot en met 30 juni 1993, te verlengen.
Dans l'attente de l'examen d'ensemble du régime'communautaire applicable au sucre, le Conseil a décidé, le 27 novembre, en adoptant le règlement(CEE) n° 3484/92, portant modification du règlement de base«sucre», de proroger de six mois, jusqu'au 30 juin 1993, le régime spécifique relatif à l'approvisionnement des raffineries portugaises en sucre brut, prévu par l'acte d'adhésion.
Overwegende dat in 1980, in afwachting van de sluiting van het protocol als bedoeld in artikel 118 van de Akte van Toetreding van Griekenland, een bijzondere regeling voor de invoer van Griekenland,
Considérant que, en 1980, dans l'attente de la conclusion du protocole visé à l'article 118 de l'acte d'adhésion de la Grèce, un régime particulier applicable aux importations en Grèce originaires de Malte a été arrêté par le règlement(CEE) n° 3555/80(')
geldigverklaring van facturen, enz.) door de Helleense Republiek bij de inwerkingtreding van dit Protocol afgeschaft ten opzichte van produkten van oorsprong uit Algerije overeenkomstig artikel 65 van de Akte van Toetreding van 1979·.
sont supprimées par la République hellénique dès la date d'entrée en vigueur du présent protocole pour les produits originaires d'Algérie conformément à l'article 65 de l'acte d'adhésion de 1979.
Bekrachtiging van de akten van toetreding.
Ratification des actes d'adhésion.
Op deze eenvoudige regels gelden echter talrijke derogaties die bij de onderhandelingen over Richtlijn 92/77/EEG of in het kader van de akten van toetreding aan bepaalde lidstaten- en soms zelfs aan de meerderheid van de lidstaten- werden toegekend, terwijl zij aan andere lidstaten worden geweigerd.
Toutefois, sur ces règles simples viennent se greffer de nombreuses dérogations qui ont été accordées à certains États membres- parfois une majorité d'entre eux- dans le cadre de la négociation de la directive 92/77/CEE ou dans les actes d'adhésion, alors qu'elles sont refusées aux autres.
Bepalingen van de akten van toetreding, als uitgelegd door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen
Les dispositions des Actes d'adhésion qui ont pour objet ou pour effet d'abroger
Tot aanpassing van de Akte van toetreding van Bulgarije en Roemenië ten aanzien van plattelandsontwikkeling.
Portant adaptation de l'acte d'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie en ce qui concerne le développement rural.
Artikel 149, lid 1, van de Akte van Toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden.
Article 149, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède.
Gelet op de artikelen 162 en 350 van de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal.
Vu les articles 162 et 350 de l'acte d'adhésion de l'Espagne et du Portugal.
Overeenkomstsluitende Partij in de zin van artikel 1 op de datum van nederlegging van de akte van toetreding.
L'État qui adhère à l'accord devient par tie contractante aux termes de l'article 1 à la date de dépôt de l'instrument d'adhésion.
Ten aanzien van de toetredende Staat treedt de Overeenkomst inwerking op de dertigste dag na de datum van nederlegging van de akte van toetreding.
La Convention entrera en vigueur, pour l'Etat adhérent, le trentième jour suivant la date du dépôt de l'acte d'adhésion.
Overwegende dat Oostenrijk, Finland en Zweden, overeenkomstig artikel 2 van de Akte van Toetreding, sedert 1 januari 1995 het gemeenschappelijk douanetarief toepassen;
Considérant que, en vertu de l'article 2 de l'acte d'adhésion de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède, ces États membres ont appliqué le tarif douanier commun à compter du 1er janvier 1995;
Verdere wijzigingen hiervan voor de Canarische Eilanden vereisen unanieme goedkeuring van de Raad op grond van artikel 25, lid 4, van de Akte van Toetreding.
Toute nouvelle modification des dispositions applicables aux Iles Canaries exigerait un vote du Conseil à l'unanimité conformément aux dispositions de l'article 25 paragraphe 4 de l'Acte d'adhésion.
Uitslagen: 1075, Tijd: 0.0672

Van de akte van toetreding in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans