Uitschakelen “Toon recent gebruikte mappen in de Snelle Toegang” te verwijderen van de dynamische componentvan de functie.
Désactiver“Afficher les dossiers récemment utilisés dans l'Accès Rapide” pour supprimer la composante dynamique de la fonctionnalité.
De totale blootstelling aan Ryzodeg neemt proportioneel toe met een toenemende dosis van de basale component( insuline degludec)
L'exposition totale à Ryzodeg augmente proportionnellement avec la dose du composant basal(insuline dégludec)
Hier de volledige benaming van de component en het adres van zijn zetel opgeven,
Indiquer ici la dénomination complète de la composante et l'adresse de son siège,
In het geval van deze composiet robotarm heeft het oorspronkelijke ontwerp geen veilige hechting van de component aan de CRFP-matrix opgeleverd,
Dans le cas de bras de robot en composite, la conception de l'insert originel n'a pas assuré une adhérence suffisante du composant à la matrice CRFP,
De Commissie heeft, ter ondersteuning van de ontwikkeling van de lokale componentvan de pijler"bevordering van de ondernemingsgeest"(zie punt 6.1.1.), een proefactie gelanceerd
La Commission, en appui au processus de développement de la composante locale du pilier"promouvoir l'esprit d'entreprise"(voir point 6.1.1.),
het deel van de component, zodat de snede van de fles componenten aan het kostuum oplossing oplossen, reageren.
la partie du composant de sorte que la trace des composants de la bouteille pour dissoudre la solution de costume, va réagir.
De producent of diens gemachtigde bewaart gedurende een periode van ten minste dertig jaar na de vervaardiging van de laatste component een afschrift van de verklaring van overeenstemming.
Le producteur ou son mandataire conserve une copie de la déclaration de conformité pendant une période d'au moins trente ans à compter de la dernière date de fabrication du constituant.
De militair wordt opgenomen in de categorie van het tijdelijk varend personeel door de commandant van de component binnen dewelke deze prestaties worden uitgevoerd,
Le militaire est admis dans la catégorie du personnel navigant temporaire par le commandant de la composante au sein de laquelle ces prestations sont effectuées,
Als gevolg van de component hydrochloorthiazide is het gebruik van Rasilez HCT gecontra-indiceerd bij patiënten met een ernstig gestoorde nierfunctie( glomerulaire filtratiesnelheid( GFR)
En raison de la présence du composant hydrochlorothiazide, l'utilisation de Rasilez HCT est contre-indiquée chez les patients présentant une insuffisance rénale sévère(débit de filtration glomérulaire(DFG)< 30 ml/ min/ 1,73 m2)
het fabricageproces en de werking van de component.
de la fabrication et du fonctionnement du constituant.
plaatselijk waterbeheer in Turijn in 1999 en vijf jaar na de invoering van de mediterrane componentvan het EU-waterinitiatief.
cinq après le lancement du volet méditerranéen de l'initiative de l'UE dans le domaine de l'eau.
betrouwbaarheid van herstelbare componenten: het gemiddelde aantal levensduureenheden gedurende welke alle delen van de component binnen de gespecificeerde limieten werken,
correspondant au nombre moyen d'unités de vie pendant lesquelles toutes les pièces de l'élément fonctionnent conformément à leurs limites spécifiées,
De kandidaat-lidstaten dienen van hun kant te zorgen voor het onderhoud van de nationale componentvan de communautaire computersystemen die nodig zijn voor de goede werking van de interne markt( op het gebied van belastingen)
De leur côté, les pays candidats doivent développer et assurer la maintenance de la composante nationale des systèmes informatiques communautaires nécessaires au bon fonctionnement du marché intérieur(en matière de fiscalité)
een beschrijving van de werking van de component.
une description du fonctionnement du constituant.
Ik kan u ook verzekeren dat de middelen voor het maatschappelijk middenveld uit hoofde van de component crisisparaatheid van het stabiliteitsinstrument dit jaar verder zullen worden verhoogd.
Je peux aussi vous garantir que le financement de la société civile au titre du volet de préparation aux crises de l'instrument de stabilité va encore être revu à la hausse cette année.
U kunt een COM+-toepassing ook installeren door een toepassingsbestand uit Windows Verkenner te slepen naar het detailvenster van de module Component Services terwijl de map COM+-toepassingen van de computer is geopend.
Vous pouvez également installer une application COM+ en faisant glisser un fichier d'application de l'Explorateur Windows au volet d'informations du composant logiciel enfichable Services de composants lorsque le dossier Applications COM+ d'un ordinateur est ouvert.
waarin het ging om het bepalen van de intensiteit van de horizontale componentvan de magnetische kracht samen met de hellingshoek.
qui concerne la détermination de l'intensité de la composante horizontale de la force magnétique ainsi que l'angle d'inclinaison.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文