LA COMPOSANTE - vertaling in Nederlands

de component
le composant
volet
composant
l'ingrédient
élément
constituant
het onderdeel
branche
volet
partie
élément
composant
pièce
la section
la sous-partie
dans le cadre
faisait partie
het element
élément
la composante
elément
het bestanddeel
composant
active
l'élément
constituant
ingrédient
la composante
la substance
la partie
i'élément
het aspect
aspect
volet
la dimension
la question
élément
la facette
la composante
het deel
partie
part
volet
volume
section
majorité
la zone
la proportion
la fraction
la plupart

Voorbeelden van het gebruik van La composante in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cela signifie-t-il que le houblon contient également du tétrahydrocannabinol, la composante active du cannabis?
Betekent dit dat hop ook tetrahydrocannabinol, het actieve bestanddeel van cannabis, bevat?
Ceci est la composante énergétique de Garcinia Cambogia,
Dit is de energetische component in Garcinia Cambogia,
L'on entend régulièrement que la composante"services" des produits manufacturés représente souvent entre un tiers et la moitié de leur coût total.
Er wordt vaak beweerd dat het onderdeel diensten van producten vaak een derde tot de helft van de totale kosten vertegenwoordigt.
La composante culturelle du Droit en Espagne,
Het culturele aspect van Spaanse wetgeving
L'indemnité correspond au coût net supporté par l'opérateur pour qui la fourniture de la composante sociale du service universel représente une charge injustifiée.
De vergoeding stemt overeen met de nettokosten gedragen door de operator voor wie de verstrekking van het sociale element van de universele dienst een onredelijke last vertegenwoordigt.
On ne saurait assez insister aujourd'hui en Occident sur la composante grecque de l'Islam, afin de souligner sa parenté avec notre propre culture.
In het Westen kan tegenwoordig niet voldoende de nadruk worden gelegd op het Griekse bestanddeel van de islam, waarmee ook de verwantschap tussen de mohammedaanse en onze eigen cultuur wordt onderstreept.
la composante fibrillaire dense et la composante granulaire.
de dichte vezelachtige component en de korrelige component.
Les programmes opérationnels prévus dans la composante régionale du CCA doivent aussi inclure des mesures d'aide au tourisme.
Ook de operationele programma's in het regionale deel van de communautaire bestekken omvatten maatregelen ter bevordering van het toerisme.
La nutrition- la composante la plus importante de la vie et de la santé humaines.
Voeding- het belangrijkste onderdeel van het leven en de gezondheid van de mens.
JUILLET 2006.- Arrêté royal fixant les modalités de fonctionnement de la composante sociale du service universel des communications électroniques.
JULI 2006.- Koninklijk besluit tot vaststelling van de nadere regels voor de werking van het sociale element van de universele dienst inzake elektronische communicatie.
Pour moi, le chocolat est un produit alimentaire dont la composante en graisses végétales est fournie par le beurre de cacao.
Voor mij is chocolade een levensmiddel waarvan het deel aan plantaardige vetstoffen uit cacaoboter bestaat.
Le houblon, la composante qui confère à la bière son goût amer,
Hop, het bestanddeel dat bier zijn bittere smaak verleent,
Limite tous les changements et mises à jour à la composante principale du système informatique installé(carte mère).
Beperkt om het even welke veranderingen en verbeteringen aan het belangrijkste onderdeel van het geïnstalleerde computersysteem(motherboard).
La composante d'«écologisation» permettrait également de libérer des fonds dans le domaine du développement rural qui pourraient être utilisés pour des mesures plus avancées en faveur d'actions agroenvironnementales et axées sur le climat.
Met de vergroenende component zouden ook middelen voor plattelandsontwikkeling worden vrijgemaakt die kunnen worden ingezet voor meer geavanceerde agromilieu- en klimaatgerichte maatregelen.
Dans une seconde partie l'arrêté organise le financement de la composante sociale du service universel.
In een tweede deel regelt het besluit de financiering van het sociale element van de universele dienst.
Cela a toujours été la composante la plus importante du succès de nos anciennes balades à vélo nu.
Dit is altijd het belangrijkste onderdeel geweest van het succes van onze voorbije fietsreisjes.
ce chanvre contenait du tetrahydrocannabinol, la composante psychoactive du cannabis.
dit materiaal tetrahydrocannabinol, het psychoactieve bestanddeel van cannabis, bevatte.
L'autoroute A61 est une autoroute qui constitue la composante est de l'Autoroute des Deux Mers.
De A61 is een autosnelweg gelegen in het zuiden van Frankrijk die het oostelijk deel vormt van de Autoroute des Deux Mers.
L'article 3 établit la procédure à suivre afin de bénéficier du tarif téléphonique social constituant la composante sociale du service universel des communications électroniques.
Artikel 3 stelt de procedure vast die moet worden gevolgd om het sociale telefoontarief te genieten, dat het sociale element vormt van de universele dienst inzake elektronische communicatie.
C'est la composante essentielle de la compétences techniques médicales,
Het is het essentiële onderdeel van de medische technische vaardigheden,
Uitslagen: 338, Tijd: 0.057

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands