VAN DE REGERING VAN DE GEMEENSCHAP - vertaling in Frans

du gouvernement de la communauté

Voorbeelden van het gebruik van Van de regering van de gemeenschap in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
MAART 2003.- Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van 15 maart 1999 van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de bijzondere voorwaarden voor de erkenning van en de toekenning van toelagen aan de diensten die een bijzonder pedagogisch project ten uitvoer brengen.
MARS 2003.- Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 mars 1999 relatif aux conditions particulières d'agrément et d'octroi des subventions pour les services qui mettent en oeuvre un projet pédagogique particulier.
Artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 september 2003 betreffende de gevallen van overmacht en de buitengewone omstandigheden bedoeld bij artikel 71 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 februari 2003 houdende algemene reglementering inzake opvangvoorzieningen wordt vervangen door de volgende bepaling.
L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 septembre 2003 relatif aux cas de force majeure et circonstances exceptionnelles visés à l'article 71 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 février 2003 portant réglementation générale des milieux d'accueil est remplacé par la disposition suivante.
de leden van de Raad voor Onderwijs en Vorming, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 december 2001 en bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 maart 2002;
modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 décembre 2001 et par l'arrêté du Gouvernement de le Communauté française du 27 mars 2002;
APRIL 2004.- Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 april 2002 houdende benoeming van de leden van de Centrale commissie voor reaffectatie voor het gewoon en buitengewoon officieel gesubsidieerd kleuter-
AVRIL 2004.- Arrêté du Gouvernement de la Communaute françaisé modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 avril 2002 portant nomination des membres de la Commission centrale de réaffectation pour l'enseignement préscolaire
NOVEMBER 2003.- Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van de V.Z.W." Aide et Reclassement",
NOVEMBRE 2003.- Arrêté du Gouvernement de la Communaute française portant agrément de l'A.S.B.L."Aidede l'arrondissement judiciaire de Huy.">
bij een met redenen omklede beslissing van de Regering van de Franse Gemeenschap, mag een mededeling ofwel bij het begin
sur décision motiver du Gouvemement de la Communauté, une communication peut être émise
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 maart 1995 betreffende de organisatie van de openbare dienst voor openbare lectuurvoorziening, gewijzigd bij de besluiten van
Vu l'arrêté du Gouvemement de la Communauté française du 14 mars 1995 relatif à l'organisation du Service public de la lecture,
DECEMBER 2005.- Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanstelling van twee afgevaardigden belast met het vertegenwoordigen van de Regering van de Franse Gemeenschap binnen de naamloze vennootschap" Casa-Kafka Pictures" waarin de« Radio-Télévision belge de la Communauté française( R.T.B.F.)» de meerderheid van het kapitaal bezit.
DECEMBRE 2005.- Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation de deux délégués chargés de représenter le Gouvernement de la Communauté française au sein de la société anonyme"Casa-Kafka Pictures" dans laquelle la Radio-Télévision belge de la Communauté française(R.T.B.F.) détient la majorité du capital.
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 januari 1993 tot bepaling van de voorwaarden waaronder een beroep wordt gedaan op deskundigen, wegens hun bijzondere bevoegdheid,
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 26 janvier 1993 fixant les conditions auxquelles il est fait appel à des experts,
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 maart 2003 tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 mars 2003 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Commauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel
MAART 2005.- Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanwijzing van twee afgevaardigden belast met het vertegenwoordigen van de Regering van de Franse Gemeenschap binnen de naamloze vennootschap" Régie Média belge" waarin de« Radio-Télévision belge de la Communauté française( R.T.B.F.)» het merendeel van het vermogen bezit.
MARS 2005.- Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation de deux délégués chargés de représenter le Gouvernement de la Communauté française au sein de la société anonyme"Régie Média belge" dans laquelle la Radio-Télévision belge de la Communauté française(R.T.B.F.) détient la majorité du capital.
MAART 2003.- Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 mei 1995 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning van private instellingen voor de vorming
MARS 2003.- Arrêté du Gouvernement de la Communaute française modifiant l'arrêté du 15 mai 1995 fixant les conditions d'agrément et d'octroi de subventions aux organismes privés de formation
De in het eerste, tweede en derde lid bedoelde machtiging van de regering van de Franse Gemeenschap begint te lopen vanaf de dag
L'habilitation du Gouvernement de la Communauté française visée aux alinéas 1er, 2
In het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 juli 1996 tot vaststelling van de inrichting van het academiejaar en van de voorwaarden tot weigering van een inschrijving
Dans l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 juillet 1996 fixant l'organisation de l'année académique
DECEMBER 2002.- Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging, voor de tweede zittijd 2002,
DECEMBRE 2002.- Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant,
a, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 april 2001 tot oprichting van het Waarnemingscentrum voor de beleidsvoeringen inzake Cultuur van de Franse Gemeenschap..
de l'arrêté du Gouvemement de la Communauté française du 26 avril 2001 portant création de l'Observatoire des Politiques culturelles.
van 10 mei 1984, bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 januari 1996 en bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 april 1998, wordt vervangen door de volgende bepaling.
par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 janvier 1996 et par l'arrêté du Gouvemement de la Communauté française du 21 avril 1998, est remplacé par la disposition suivante.
Elke rechtspersoonlijke dienst die afhangt van de federale staat of van de regeringen van de Gemeenschappen of van de Gewesten;
Tout service relevant de l'Etat fédéral ou des gouvernements des Communautés ou des Régions et constitué en personne juridique;
Elke niet over afzonderlijke rechtspersoonlijkheid beschikkende dienst die afhangt van de raden of van de regeringen van de Gemeenschappen of van de Gewesten;
Tout service relevant des conseils ou des gouvernements des Communautés ou des Régions, non constitué en personne juridique distincte;
Dienst van de Gemeenschappen of van de Gewesten»: elke niet-rechtspersoonlijke dienst die afhangt van de raden of van de regeringen van de Gemeenschappen of van de Gewesten;
Service des Communautés ou des Régions» désigne tout service relevant des conseils ou des gouvernements des Communautés ou des Régions et non constitué en personne juridique;
Uitslagen: 7873, Tijd: 0.0458

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans