VAN DE VORIGE EEUW - vertaling in Frans

du siècle dernier
van de vorige eeuw
van de laatste eeuw
van de afgelopen eeuw
van de voorbije eeuw
du siècle passé
du siècle précédent
van de vorige eeuw

Voorbeelden van het gebruik van Van de vorige eeuw in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De rijkste roofridders van de vorige eeuw, de keizers op deze planeet hadden nooit kunnen dromen van een dergelijke luxe.
Les plus riches requins de la finances au siècle dernier, les empereurs de cette planète, n'auraient jamais pu rêver d'autant de luxe.
Aan het einde van de jaren '70 van de vorige eeuw Amerikaanse psychotherapeut werd voor het eerst gebruikt als een onafhankelijke methode van auditieve training voor gewichtsverlies.
À la fin des années 70 du psychothérapeute américain de siècle dernier a été utilisé d'abord comme une méthode indépendante de la formation auditive pour la perte de poids.
Echter, statistieken gegevens over de betreurenswaardige toename van de vorige eeuw is het aantal abortussen en soa's.
Cependant, les statistiques fournissent des données sur l'augmentation déplorable dans le siècle dernier, le nombre d'avortements et les IST.
Pas in het midden van de jaren '80 van de vorige eeuw, rond 1984, begon men in Tacaronte in Tenerife weer met de wijnbouw.
Ce n'était que dans la moitié des années quatre-vingts du centenaire précédent, vers 1984, qu'on a repris la viticulture à Tacaronte en Ténérife.
Meer info» La Brugeoise Deze unieke eventlocatie bevindt zich in een industrieel erfgoedpand van het begin van de vorige eeuw.
Plus d'info» La Brugeoise C'est dans un bâtiment industriel datant du début du siècle dernier que se trouve cet espace d'évènements unique.
In het derde gebouw uit het midden van de vorige eeuw zijn drie appartementen gerealiseerd, twee op de begane grond met slaapgedeelte,
Dans le troisième bâtiment construit au milieu du siècle dernier, trois appartements ont été créés,
De drie grieppandemieën van de vorige eeuw( 1918, 1957 en 1968) hebben aan miljoenen mensen het leven gekost
Les trois pandémies d'influenza du siècle passé(en 1918, 1957 et 1968)
In de jaren dertig en veertig van de vorige eeuw publiceerde hij zijn bekendste werk, met name de romans Blauwbaard,
Dans les années 30 et 40 du siècle dernier, il a publié ses oeuvres les plus connues,
Burgers snappen dat Europa op zichzelf misschien wel het meest geslaagde conflictpreventieproject van de vorige eeuw is geweest
Les citoyens comprennent en effet que l'Europe en soi est peut-être le projet de prévention des conflits le plus réussi du siècle précédent et ils comprennent également
werd alleen herkenbaar in de jaren zeventig van de vorige eeuw, en heeft een verscheidenheid van Charkov
devient reconnaissable que dans les années soixante-dix du siècle dernier, et a une variété de Kharkov
een socialistische kandidaat van de vorige eeuw, die een miljoen stemmen kreeg voor het presidentschap,
un candidat socialiste du siècle passé qui a reçu million de voix pour le président
Speel gratis online spelletjes Domino kan iedereen Speel gratis online spelletjes Domino kan iedereen Populaire activiteiten van de vorige eeuw, spelen domino, nu getransformeerd, en je kunt domino online spelen op je computer.
Jouez jeux gratuits en ligne Domino tout le monde peut Jouez jeux gratuits en ligne Domino tout le monde peut Les activités populaires du siècle dernier, jouer aux dominos, maintenant transformées, et vous pouvez jouer aux dominos en ligne sur votre ordinateur.
Voor veel Amerikanen in de jaren vijftig van de vorige eeuw was het dagboek van Anne Frank- vooral in de vorm van het theaterstuk en de film- de eerste,
Pour de nombreux Américains des années cinquante du siècle précédent, le journal d'Anne Frank- en particulier sous forme de pièce de théâtre
met bladzijden naar de smaak van de vorige eeuw, met goed gelukte typetjes'(Glaba Marcetti in Le courier).
avec des pages dans le goût du siècle passé, et des types bien réalisés»(Galba Marcetti dans Le courrier[2]).
openwork sets van de vorige eeuw zijn vervangen door de TV-toestellen,
Openwork café fixe du siècle dernier ont été remplacés par des téléviseurs,
In feite is het een vorm van schijnzelfstandigheid die aan het eind van de jaren '80 van de vorige eeuw wordt gebruikt voor de export van werkloosheid vanuit Ierland en het Verenigd Koninkrijk.
Dans les faits, il s'agit d'une forme de pseudo-travail indépendant utilisée essentiellement à la fin des années 80 du siècle précédent afin d'exporter le chômage à partir de l'Irlande et du Royaume-Uni.
Terwijl bijvoorbeeld goed gevoed mannequins waren de gevestigde ideaal van schoonheid in de jaren vijftig van de vorige eeuw, tegenwoordig, slanke etalagepoppen zijn 'en vogue'.
Alors que, par exemple, ainsi mannequins étaient nourris de l'idéal de la beauté créée dans les années cinquante du siècle passé, de nos jours, les mannequins minces sont d'affichage«en vogue».
In de loop van de vorige eeuw zijn er geleidelijk meer zielen van Licht geboren,
Au cours du siècle dernier, davantage d'âmes de Lumière ont progressivement pris naissance,
de 7,5 cm die het zeewater in het laatste deel van de vorige eeuw is gestegen.
l'élévation de sept centimètres et demi constatée pendant la dernière partie du siècle précédent.
grote multinationale onderneming in Lucca sinds de beginjaren van de vorige eeuw.
grande multinationale opérant à Lucques à partir du début du siècle passé.
Uitslagen: 377, Tijd: 0.0442

Van de vorige eeuw in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans