VAN HET HUURCONTRACT - vertaling in Frans

du bail
van het huurcontract
van de huurovereenkomst
van de huur
van het contract
van de pacht
van de lease
van de pachtovereenkomst
van de pachtperiode
van het verhuurcontract
du contrat de location
van het huurcontract
van de huurovereenkomst

Voorbeelden van het gebruik van Van het huurcontract in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De provisie wordt betaald bij het verlijden van de koopakte of bij het tekenen van het huurcontract en niet eerder.
Les frais de commission de l'agence immobilière sont payables lors de la signature de l'acte chez le notaire ou du bail de location et pas avant.
De plaatsbeschrijving moet geregistreerd worden De formaliteit van de registratie van het huurcontract geldt ook voor de plaatsbeschrijving.
L'état des lieux doit obligatoirement être enregistré La formalité de l'enregistrement du contrat de bail concerne également l'état des lieux.
plichten uit hoofde van het huurcontract geheel of gedeeltelijk overdraagt.
partie de ses droits et obligations au titre du contrat de bail.
Het is niet mogelijk een attest op te maken voor de volledige duur van het huurcontract.
Il n'est pas possible d'établir une attestation pour toute la durée du contrat de leasing.
de huurder bepalen vrij de huur bij de ondertekening van het huurcontract.
le locataire fixent librement le loyer au moment de la signature du contrat de bail.
Zie ook:Looptijd en ontbinding van de onderverhuringscontractDe voordeelen van de overdacht van het huurcontract vindt u deze pagina nuttig?
Voir également :Durée et résiliation d'un bail de sous-locationLes avantages de la cession de bail Noter cette page Besoin d'un contrat de location?
De noodzaak om een aanhangsel bij het huurcontract op te stellen Het vertrek van een medehuurder betekent niet automatisch het einde van het huurcontract.
La nécessité d'établir un avenant au contrat de bail Le départ d'un colocataire ne met pas automatiquement fin au bail.
De regels voor de berekening variëren naargelang van de datum van ondertekening van het huurcontract en de datum van inwerkingtreding van het huurcontract..
Les règles de calcul varient selon la date de signature du contrat de bail et la date d'entrée en vigueur du bail..
is de huurder dus niet verplicht om een verzekering te onderschrijven bij de ondertekening van het huurcontract.
le locataire n'est donc pas obligé d'en souscrire une au moment où il signe son contrat de bail.
De verhuurder en de huurder behouden dus een zekere onderhandelingsvrijheid bij het opstellen van het huurcontract.
Le bailleur et le locataire conservent donc une certaine liberté de négociation au moment de la rédaction du contrat de bail.
Handtekening van het huurcontract door een beheerderDe overeenkomst waarmee de eigenaar een beheermandaat of een mandaat tot verhuur geeft
Signature du bail par un gestionnaire de bienLa convention par laquelle le propriétaire donne un mandat de gestion locative
Verhuurder en huurder hebben tot één maand na ondertekening van het huurcontract de tijd om de plaatsbeschrijving bij aankomst op te stellen
Bailleur et locataire ont jusqu'à un mois post-signature du contrat de location pour dresser l'état des lieux d'entrée
De basisindex is deze van de maand voorafgaand aan deze van afsluiting van het huurcontract en de nieuwe index deze van de maand voorafgaand aan de verjaardag van de inwerkingtreding.
L'indice de base est celui du mois qui précède celui de la conclusion du bail et le nouvel indice celui du mois qui précède celui de l'anniversaire de l'entrée en vigueur du bail..
Ontbinding van het huurcontract zonder reden: de schadevergoeding aan de huurderDe schadevergoeding die de verhuurder verschuldigd is aan de huurder is gelijk aan negen maanden
Résiliation du bail sans motif: l'indemnité au locataireL'indemnité que doit le bailleur au locataire est équivalente à neuf mois
RESERVERING: Uw reservering is definitief na wederzijds akkoord van het huurcontract en ontvangst van aanbetaling van 30% van het totale huurbedrag plus 25 € inschrijf-kosten.
RESERVATION: La réservation ne devient effective qu'avec notre accord du contrat de location et réception du versement d'un acompte fixé à 30% du montant total de la location+ 25 € de frais de réservation.
Als de huurder, na afloop van het huurcontract, nog ter plaatse blijft zonder dat de verhuurder zich hiertegen verzet,
Si à l'expiration du bail, le locataire reste dans les lieux sans opposition du bailleur,
alsmede een afschrift van het huurcontract, de koopakte of enig ander document waaruit de terbeschikkingstelling van de lokalen blijkt;
qu'une copie du contrat de location, l'acte d'achat ou tout autre document attestant de la mise à disposition des locaux;
De kosten voor de registratie van de plaatsbeschrijving hangen zowel af van de aard van het huurcontract als van het feit dat deze samen met het huurcontract zelf ter registratie wordt voorgelegd.
Le coût de l'enregistrement de l'état des lieux dépend à la fois de la nature du bail et de la concomitance de sa présentation à l'enregistrement avec celle du contrat de bail lui-même.
Per activiteitencentrum, een afschrift van het huurcontract de koopakte of een akte houdende een ander zakelijk recht met betrekking tot het goed waar de dienst zijn activiteiten zal uitoefenen;
Par centre d'activité, une copie du contrat de location ou d'un acte d'achat ou portant un autre droit réel relatif au bien où le service exercera ses activités;
Echter, kan er aan het einde van het huurcontract voor het buitensporige aantal kilometers,
Toutefois, vous être facturés mai à la fin du bail pour le kilométrage excessif,
Uitslagen: 237, Tijd: 0.0505

Van het huurcontract in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans