VANAF HET JAAR - vertaling in Frans

à partir de l'année
a partir de l'année
a partir de l'an
à partir de l' année
à partir de l' an

Voorbeelden van het gebruik van Vanaf het jaar in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vanaf het jaar 2000 publiceert de Commissie ook jaarverslagen over de werking van de comités.
À compter de l'an 2000, la Commission publiera également un rapport annuel sur les travaux des comités.
Vanaf het jaar 2005 wordt het subsidiebedrag per capaciteitseenheid vastgesteld op 477 euro».
Pour l'année 2005, le montant de la subvention par unité de capacité est fixé à 477 euros».
De partijen zijn daarom begonnen met het treffen van voorbereidingen voor de aanneming van een instrument dat de juridische basis vormt voor passende maatregelen vanaf het jaar 2000.
Dès lors, elles ont entamé les préparatifs en vue d'adopter un instrument juridique qui permette de mener une action appropriée au-delà de l'année 2000.
bleef in India vanaf het jaar 1848-1856.
a séjourné en Inde depuis l'année 1848 à 1856.
Voor het afschrijvingsschema wordt gebruik gemaakt van de lineaire afschrijving per volledig jaar vanaf het jaar waarin de goederen in gebruik worden genomen.
Le plan d'amortissement applique la méthode de l'amortissement linéaire et par année complète dès l'année de la mise en service du bien.
de mens tientallen bases op de maan zou hebben vanaf het jaar 2000, mijnen inbegrepen.
on croyait qu'il y aurait des dizaines de bases humaines sur la Lune dès l'an 2000, avec des extractions minières.
een stijging van 40% vanaf het jaar 2000 bereikt?
une hausse de 40% depuis l'an 2000?
aan de nieuwe technologieën, is Mecatechnic vanaf het jaar 2000 op het web aanwezig.
Mecatechnic est présent sur le web dès l'an 2000.
De steun in de noordelijke gebieden wordt geleidelijk ingevoerd en vanaf het jaar 2000 zullen de volledige steunbedragen gelden.
Les aides nordiques seront appliquées progressivement pour atteindre leur niveau plein en l'an 2000.
Het betalingsplan en het jaaroverzicht met betrekking tot de investeringsprogramma's vanaf het jaar 1997 houden rekening met het subsidiepercentage vastgesteld op 1 maart van het jaar waarop het desbetreffende investeringsprogramma betrekking heeft.
Le plan de paiement et le rapport annuel relatifs aux programmes d'investissement à partir de l'année 1997 tiennent compte du pourcentage de subvention fixé au 1er mars de l'année à laquelle le programme d'investissement concerné a trait.
Vanaf het jaar 2000 zal alle steunverlening door de Gemeenschap voor vervoersinfrastructuur binnen de hoofdcorridors in de LMOE via ISPA verlopen zie hierboven.
À partir de l'an 2000, toutes les aides financières de la Communauté en faveur des infrastructures de transport sur les principaux axes(« corridors») dans les PECO seront acheminées à travers l'ISPA cf. supra.
In dat geval zijn de bepalingen van dit artikel vanaf het jaar van overlijden van toepassing op de verkrijger van de effecten voor de nog resterende periode van de vier aanslagjaren
En ce cas, les dispositions du présent article sont applicables, à partir de l'année du décès, à l'acquéreur des titres pour la période restante des quatre exercices d'imposition
Het nieuwe financiële kader dat vanaf het jaar 2000 van toepassing zal zijn, zal een voldoende lange periode moeten dekken,
Le nouveau cadre financier, qui s'appliquera à partir de l'an 2000, devra couvrir une période suffisamment longue, financer à la fois l'approfondissement de nos politiques
Algemene dotatie aan de gemeenten zoals deze werd vastgesteld door de ordonnantie van 21 december 1998 tot vaststelling van de regels voor de verdeling van de algemene dotatie aan de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest vanaf het jaar 1998.
Dotation générale aux communes telle qu'établie par l'ordonnance du 21 décembre 1998 fixant les règles de répartition de la dotation générale aux communes de la Région de Bruxelles-Capitale à partir de l'année 1998.
Vanaf het jaar 2006 gebeuren de stortingen door de Staat van de jaarlijkse investeringstoelage aan Infrabel op de 25e van elke maand met maandelijkse provisies gelijk aan een twaalfde van het jaarlijkse bedrag.
A partir de l'année 2006, les versements par l'Etat de la dotation annuelle aux investissements sont effectués auprès d'Infrabel le 25 de chaque mois par provisions mensuelles égales au douzième du montant annuel.
Een universiteit kan free movers vanaf het jaar 2001 alleen gedurende de eerste twee jaar van haar deelname aan SOCRATES uitzenden,
À partir de l'an 2001, une université ne pourra envoyer des étudiants libres à l'étranger
Het bedrag T wordt jaarlijks geļndexeerd op basis van de schommelingen van het indexcijfer van de consumptieprijzen vanaf het jaar 2010 tot het jaar waarin het bedrag T integraal wordt geheven bij de producenten.
Le montant T est indexé annuellement sur la base des fluctuations de l'indice des prix à la consommation à partir de l'année 2010 jusque l'année au cours de laquelle le montant T est intégralement prélevé auprès des producteurs.
Vanaf het jaar 2006 gebeuren de stortingen door de Staat van de investeringstoelage aan de NMBS Holding op de 25e van elke maand met maandelijkse provisies gelijk aan een twaalfde van het jaarlijkse bedrag.
A partir de l'année 2006, les versements par l'Etat de la dotation aux investissements auprès de la SNCB Holding sont effectués le 25 de chaque mois par provisions mensuelles égales au douzième du montant annuel.
Vanaf het jaar 2000 wordt aan elke voltijdse werknemer een jaarlijkse premie van 6 000 BEF uitbetaald en dit volgens modaliteiten vast te
A partir de l'an 2000 chaque travailleur à temps plein recevra une prime annuelle de 6 000 BEF,
Het gewaarborgde trekkingsrecht blijft voor de volgende jaren constant op het nominale bedrag van 1996 en wordt vanaf het jaar 2000 aangepast met het evolutiepercentage, bedoeld in artikel 3,§ 2, tweede lid.
Le droit de tirage garanti reste pour les années à venir constamment égal au montant nominal de 1996 et est assujetti à partir de l'an 2000 au pourcentage d'évolution visé à l'article 3,§ 2, deuxième alinéa.
Uitslagen: 310, Tijd: 0.0421

Vanaf het jaar in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans