VERLATING - vertaling in Frans

abandon
afstand
overgave
stopzetting
verlaten
verlatenheid
vergieten
opgeven
verwaarlozing
verlating
leegstand
délaissement
afstand
verlating
de l"abandon

Voorbeelden van het gebruik van Verlating in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Winkelwagen verlating herstel van e-mails in EcwidU kunt ook deze e-mails te gebruiken
Panier des e-mails de récupération d'abandon dans EcwidVous pouvez également utiliser ces e-mails
Bij het werken om te bezuinigen winkelwagen verlating in uw online winkel,
Lorsque l'on travaille à réduire l'abandon de panier dans votre boutique en ligne,
Velen van jullie dragen zeer oude, pijnlijke herinneringen aan verraad en verlating van hoe jullie uiteindelijk gevangen werden in het fysieke lichaam
Nombre d'entre-vous transportent d'anciennes mémoires douloureuses de trahison et d'abandonnement, de comment vous avez été, pour finir, piégés à l'intérieur
welke de echtgenoot gedoemd was te verliezen in geval van scheiding of verlating.
le mari était condamné à perdre en cas de divorce ou d'abandon.
welke de echtgenoot gedoemd was te verliezen in geval van scheiding of verlating.
le mari était condamné à perdre en cas de divorce ou d'abandon.
een rebellie; een verlating van of breuk met het geloof.”.
rébellion, renoncement à ou violation de sa foi».
In dit soort resoluties gaat het vaak over verschrikkelijke zaken als ziekte, verlating, of, zoals ik zojuist heb gezegd,
nous avons toujours tendance à nous préoccuper des situations les plus dramatiques de maladie, d'abandon, d'enfants instrumentalisés dans des conflits armés,
vooral van degenen die blootgesteld zijn aan gevaar van afwijkend gedrag en verlating, maar we mogen niet een hele gemeenschap in diskrediet brengen
en particulier ceux susceptibles d'être victimes de déviances ou d'abandon, mais sans discréditer ni jeter la suspicion sur une communauté entière
opknoping van de bladeren op een afbeelding aangeeft verlating waartegen een paar decennia geleden,
suspendu à partir des feuilles sur une image indiquant l'abandon contre lequel il y a quelques décennies,
ten gevolge van het beeld van verlating dat gegeven wordt langs de kant van de Bosrechterstraat,
suite à l'image d'abandon que donne le parc longeant la rue du Gruyer,
Indien de verlating een ernstige verminking van de in§ 1 bedoelde persoon of een ongeneeslijk lijkende ziekte
Si par suite du délaissement, la personne visée au§ 1er est demeurée gravement mutilée,
elke andere redelijke kosten die voortvloeien uit de verlating.§ 5.
tout autre frais raisonnable résultant de l'abandon.§ 5.
VERLATING KIND.
Abandon d'enfant.
Dus is hier mijn certificaat van verlating opgemaakt door jouw notaris!
Donc voilà mon certificat d'abandon signé par un notaire!
zijn weg wordt gevolgd, maar op zijn verlating ellende en wanorde kan worden verwacht.
son chemin est suivi, mais sur son affliction de l'abandon et le désordre peuvent être attendus.
Verlating, poging tot moord.
Abandon, tentative de meurtre.
Het is een progressieve decompensatie van onderdrukte woede als gevolg van gevoelens van verlating.
Désintégration progressive due à la rage réprimée à la suite du sentiment d'abandon.
Het voelt dit aan als een afwijzing en verlating.
Il ressent cela comme un rejet et un abandon.
Verlating kan hier de gemeenschappelijke deler zijn.
L'abandon pourrait être le dénominateur commun.
Is verlating een probleem voor je?
Le fait d'avoir été abandonné vous pose un gros problème?
Uitslagen: 58, Tijd: 0.0468

Verlating in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans