VERSPREIDDEN - vertaling in Frans

répandirent
verspreiden
morsen
verbreiden
strooien
vergieten
spreid
uitspreiden
propagèrent
verspreiden
verspreiding
uitbreiden
propageren
voortplanten
propagate
uitdragen
dispersèrent
verspreiden
verstrooien
dispergeren
uiteendrijven
étendirent
uit te breiden
uitbreiden
uitbreiding
uitstrekken
verspreiden
verlengen
ook
vergroten
verbreden
verruimen
ont distribué
diffusaient
verspreiden
verspreiding
uitzenden
streamen
uit te zenden
uitzending
distribueren
te publiceren
te verbreiden
verbreiding
éparpillèrent

Voorbeelden van het gebruik van Verspreidden in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de nomaden zich verder verspreidden richting Algerije.
les nomades continuent de se répandre en direction de l'Algérie.
lieten een bont kleurenspectrum oplichten waarbij telkens weer bliksemachtige weerspiegelingen ontstonden die zich in alle richtingen verspreidden.
brisaient la lumière du jour et laissaient passer un spectre multicolore dont les éclairs se réfléchissaient à l'infini et se dispersaient dans toutes les directions.
Zij verspreidden een doordringende lucht als van verbrand kruid,
Elles dégageaient une pénétrante odeur de poudre brûlée,
En besmette voertuigen verspreidden de mutatie door de Stad en zorgden voor de sluiting van de Da Vinci Brug.
Les véhicules l'ont propagée. On a fermé le pont Da Vinci.
Verworven door onze verre voorouders die zich verspreidden over de hele wereld, en ze zal nooit uitgeblust raken.
Elle y a été mise par nos lointains ancêtres qui se sont dispersés dans le monde entier, et elle ne sera jamais satisfaite.
In de zomer van 2006 verspreidden stadswachten folders met de volgende tekst onder potentiële klanten.
Depuis l'été 2006, les policiers de la ville distribuent à des clients potentiels des dépliants contenant le texte suivant.
De opvolgers van Alexander de Grote verspreidden de filosofisch gebaseerde Griekse cultuur in heel Zuid- en West-Azië.
Alexandre les grands successeurs écartaient la culture grecque philosophiquement basée dans l'ensemble de l'Asie méridionale et occidentale.
Ze verspreidden zich natuurlijk ook over Afrika
Ils se sont dispersés en Afrique aussi,
De Israëli's verspreidden zich snel langs de achterhoede van de Egyptenaren,
Les Israéliens se déploieront rapidement derrière les Égyptiens,
De motivering voor hun actie verspreidden ze via een pamflet dat aan de voorbijgangers voor het Dexia-filiaal werd uitgedeeld.
Ils ont diffusé le motif de leur action via un flyer qui a été distribué aux passants davant la filiale Dexia.
Naarmate de aan Amerikaanse risicovolle hypotheken gerelateerde verliezen zich via gekoppelde markten en complexe financiële producten verspreidden, zijn enkele belangrijke kredietmarkten verstoord geraakt.
Les pertes liées aux subprimes américaines s'étant propagées via des marchés interconnectés et des produits financiers complexes, plusieurs marchés du crédit essentiels s'en sont trouvés perturbés.
luizen op hun karkassen groeiden en ziektes verspreidden?
poux se sont multipliés sur leur charogne puis ont répandu la maladie?
De Spanjaarden namen de tomaat mee en verspreidden deze over de hele wereld.
Les Espagnols ont alors ramené la tomate avec eux et l'ont répandue dans le monde entier.
Er verschenen aan hen tongen als van vuur, verspreidden en zich op ieder van hen;
Il leur est apparu comme langues de feu, distribué et reposant sur chacun d'eux;
Zijn expedities hielpen om internationale handel te promoten en verspreidden de Chinese cultuur.
Ses expéditions ont aidé à promouvoir le commerce international et la diffusion de la culture chinoise.
Een kelder waar honderden vrouwen informatie over Duitsland sorteerden, archiveerden en verspreidden.
un sous-sol dans lequel des centaines de femmes travaillaient classant et distribuant l'information sur l'Allemagne.
De zendelingen uit Salem verspreidden zich door heel Zuidwest-Azië,
Les missionnaires de Salem se répandirent dans toute l'Asie du Sud-Ouest,
Die ongelukkigen, verleid door de beloften en fabeltjes van de nieuwe bedrieger, verspreidden zijn naam en verheerlijkten die zozeer, dat die van zijn voorgangers in de schaduw werd gesteld.
Ces misérables, séduits par les promesses& les fables de ce nouvel Imposteur, répandirent sa renommée& l'exaltèrent au point d'éclipser celle de ses prédécesseurs.
Koralen verspreidden zich tot in de Europese wateren,
Les coraux s'étendirent dans les eaux européennes,
De meer vermengde groepen verspreidden zich in drie richtingen: de hoger ontwikkelde stammen in het westen trokken naar Spanje
Les groupes les plus mêlés s'éparpillèrent dans trois directions: les tribus supérieures à l'ouest émigrèrent en Espagne
Uitslagen: 81, Tijd: 0.0652

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans