VERTEKEND - vertaling in Frans

faussée
vervalsen
verstoren
vervormen
verstoring
vertekenen
scheeftrekken
déformée
vervormen
verdraaien
misvormen
verstoren
biaisé
dénaturé
te denatureren
te vertekenen
faussés
vervalsen
verstoren
vervormen
verstoring
vertekenen
scheeftrekken
faussées
vervalsen
verstoren
vervormen
verstoring
vertekenen
scheeftrekken
influencé
beïnvloeden
invloed
beã ̄nvloeden
beïnvloeding
worden beïnvloed
beônvloeden
te benvloeden

Voorbeelden van het gebruik van Vertekend in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Schattingen van de reële kosten van het sociaal beleid qua hulpbronnen zijn vaak vertekend doordat bepaalde factoren buiten beschouwing zijn gelaten,
Les estimations des coûts réels des politiques sociales ont souvent été faussées par l'absence de prise en compte de facteurs tels que la taxation
het cumulatieve terugvorderingspercentage per lidstaat zien[ 4]: De cijfers worden gedomineerd en vertekend door die voor Italië, dat.
le taux cumulé de recouvrement par État membre[4]. Ces chiffres sont dominés et faussés par ceux pour l'Italie, qui.
De OS-resultaten zijn mogelijk vertekend, omdat 54% van de patiënten in de placebogroep in de verlengingsfase van dit onderzoek na ziekteprogressie ook pazopanib kregen.
Les résultats de survie globale peuvent potentiellement être biaisés étant donné que 54% des patients du bras placebo ont également reçu du pazopanib dans le cadre de l'extension de cette étude suite à la progression de leur maladie.
televisie, zijn de omstandigheden van het experiment vertekend omdat het voor de kandidaten in eerste instantie een spel is,
les conditions de réalisation de l'expérience ont été déformées, car dès le départ il s'agit d'un jeu pour les candidats,
het verslag gestemd omdat ik van oordeel ben dat het vertekend wordt door de toevoeging van kwesties
je pense qu'il a été faussé par l'introduction de questions telles que l'accès à l'avortement
het verslag-Fourtou, spreekt in dat opzicht boekdelen: de definitie van het gezin is daarin dermate uitgebreid en vertekend, dat zij niet eens meer is te herkennen.
le rapport Fourtou, dans lequel on ne pouvait même plus reconnaître la notion de famille tellement elle avait été élargie et dénaturée.
Daarom worden de door de CDC gerapporteerde statistieken vertekend door ziekten die ofwel alleen van invloed op een klein geografisch gebied,
Par conséquent, les statistiques publiées par le CDC sont biaisés par des maladies qui affectent soit seulement une petite zone géographique,
de Europese Unie en een niet door particuliere of overheidsmaatregelen vertekend concurrentieklimaat.
d'un environnement concurrentiel propice non affecté par des interventions publiques ou privées.
de patiënten die deelnemen aan het klinisch onderzoek met zorg zijn geselecteerd, de resultaten vertekend kunnen zijn en niet representatief voor alle PSC patiënten.
la sélection précise des patients de l'essai clinique peut entraîner un biais dans les résultats car ils ne sont pas représentatifs de tous les cas de CSP.
De perceptie wordt bijvoorbeeld vertekend doordat er in de media
Les perceptions sont par exemple faussées par le fait que les médias
Als gevolg daarvan kan het effect van de invoering van de EU-emissiehandelsregeling op de elektriciteitstarieven groter worden, wat een duidelijker en minder vertekend koolstofprijssignaal zou geven via de aan de eindafnemer aangerekende elektriciteitstarieven.
Par conséquent, les effets sur le prix de l'électricité induits par le système d'échange de droits d'émission de l'UE peuvent être plus marqués, et transmettre aux consommateurs un signal donné par le prix du carbone qui soit plus clair et moins faussé, via les prix de l'électricité.
Indien meer bepaald de bubbelmerken in de omstreden reclame zodanig vertekend werden voorgesteld
En particulier, dans le cas où la déformation des marques aux bulles, dans la publicité litigieuse,
op de omstandigheid dat de omstreden reclame een vertekend beeld gaf van haar twee bubbelmerken
la publicité litigieuse présentait une image déformée de ses marques aux bulles,
zelfs lichtelijk vertekende afbeelding van de werkelijkheid, maar het instrument van een gezags apparaat.
même légèrement déformée, du réel, mais l'instrument d'un appareil de pouvoir.
Alle voorzorgen moeten in acht worden genomen om foutieve of vertekende waarnemingen en metingen, met name als gevolg van menselijke interventie.
Toutes les précautions doivent être prises pour limiter les observations et paramètres insuffisants ou faussés, notamment en raison d'une interférence humaine lors de la collecte des données.
Het gebrek aan informatie, vertekende verslaglegging en, bij gelegenheid,
Le manque d'information, l'établissement de rapports biaisés et, parfois,
grote ondernemingen worden geconfronteerd met vertekende informatie.
les grandes entreprises soient confrontées à une distorsion de l'information.
verkrijgt u mogelijk vertekende resultaten.
vos résultats risquent d'être biaisés.
Het vertekende beeld van de Nigeriaanse economie
L'image déformée de l'économie du Nigeria,
De duidelijke stijging van de totale loonkosten in 1999 was evenwel vooral het resultaat van een arbeidsmarktconflict in de lente van 1998, dat de gegevens voor 1998 vertekende doordat het zorgde voor lagere totale loonkosten dan gewoonlijk.
Toutefois, la hausse apparente des coûts salariaux totaux en 1999 a été essentiellement le résultat du conflit qui a touché le marché du travail au printemps 1998 et qui a faussé les données relatives à l'année 1998, en rendant la masse salariale totale inférieure à la normale.
Uitslagen: 43, Tijd: 0.0591

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans