Voorbeelden van het gebruik van
Vertrouwelijkheid van de informatie
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Na kennis te hebben genomen van het standpunt van de Commissie beschikt de aanvrager over een termijn van drie weken om zijn aanvraag in te trekken om devertrouwelijkheid van de meegedeelde informatie te verzekeren.
Après avoir pris connaissance de la position de la Commission, le demandeur dispose d'un délai de trois semaines pour retirer sa demande afin de préserver la confidentialité des informations communiquées.
Via specifieke bepalingen in de richtlijn moet worden gegarandeerd dat devertrouwelijkheid van de informatie in kwestie strikt wordt gerespecteerd door alle autoriteiten, instellingen en stakeholders die zijn betrokken bij het op- en bijstellen en evalueren van de herstel- en afwikkelingsplannen voor banken.
Des dispositions particulières de la directive devraient garantir que toutes les autorités, institutions et parties prenantes associées à l'élaboration, à l'actualisation et à l'évaluation des plans de redressement et de résolution des banques respectent strictement la confidentialité des informations pertinentes.
onderaannemers van de vervoers-onderneming voorzover zij gebonden zijn door regels van vertrouwelijkheid die op gepaste wijze de bescherming van devertrouwelijkheid van de informatie waarborgen en voorzover in hun onderlinge verhouding met leveringsondernemingen of met een van hun geassocieerde of verbonden ondernemingen geen vermogensbelangen bestaan.
autant qu'ils soient liés par des règles de confidentialité qui garantissent de manière adéquate la protection de la confidentialité des informations et pour autant qu'il n'existe pas d'intérêts patrimoniaux dans leurs rapports mutuels avec les entreprises de fourniture ou avec une de leurs entreprises associées ou liées.
de nationale autoriteiten om devertrouwelijkheid van de informatie waarvan zij kennis nemen, te eerbiedigen, houdt verband met de verplichting de ingevolge verificaties op grond van artikel 11 en 14 verkregen inlichtingen slechts te gebruiken
aux autorités nationales de respecter la confidentialité des informations qu'elles recueillent est liée à l'obligation de ne pas utiliser les informations recueillies dans le cadre de vérifications effectuées en vertu des articles 11
U bent volledig verantwoordelijk voor het behoud vaan devertrouwelijkheid van de informatie in verband met uw account,
Vous avez l'entière responsabilité de protéger la confidentialité des renseignements associés à votre compte,
een interne deontologische code eigen aan Securex, devertrouwelijkheid van de informatie na te leven die hen ter beschikking gesteld wordt door Securex
d'un code déontologique interne à Securex, respecter la confidentialité des informations qui sont mises à leur disposition par Securex
de vervoersafdeling gebruikt wordt, voorzover zij gebonden zijn door de regels van vertrouwelijkheid die op een gepaste wijze de bescherming van devertrouwelijkheid van de informatie waarborgen;
autant qu'ils soient liés par les règles de confidentialité garantissant de manière appropriée la protection de la confidentialité de l'information;
bestuursrechtelijke bepalingen beschikbaar zijn, gebruik te maken om devertrouwelijkheid van de informatie te beschermen tegen verzoeken van derden of andere autoriteiten om
use de tous les moyens qui lui sont conférés par la loi applicable pour préserver la confidentialité des informations reçues si elle est saisie d'une demande de tiers
Je stemt ermee in om devertrouwelijkheid van de Vertrouwelijke informatievan Plex(en/of haar licentiegevers)
Vous acceptez de sécuriser et de protéger la confidentialité des Informations confidentielles de Plex(et/ou de ses concédants)
waarborgt devertrouwelijkheid van de informatie,(c) beperkt de termijn waarin de gegevens kunnen worden bewaard,
garantit la confidentialité des informations,(c) limite la période de détention des données, et(d) exige la destruction ou la restitution de
de taken van deze contactpunten moeten worden vastgesteld, en devertrouwelijkheid van de informatie die met UNHCR en IOM wordt gedeeld
ces points de contact, tout en garantissant la confidentialité des informations communiquées au HCR et à l'OIM
we de nodige stappen hebben ondernomen om te garanderen dat de veiligheid en devertrouwelijkheid van de informatie behouden blijft.
nous avons pris les mesures nécessaires pour assurer que la sécurité et la confidentialité des informations reste garantie.
activiteiten worden zodanig georganiseerd dat devertrouwelijkheid van de informatie die gevoelig ligt op het gebied van de nucleaire proliferatie wordt gewaarborgd,
14 sont organisées de manière à assurer la confidentialité d'informations sensibles du point de vue de la prolifération nucléaire, du respect des prescriptions de sûreté
Wij controleren geenszins devertrouwelijkheid van de informaties die u verstrekt via de sociale netwerken en de politiek inzake
Nous ne contrôlons pas la confidentialité des informations que vous fournissez sur les réseaux sociaux
Vertrouwelijkheid van de informatie.
Confidentialité des informations.
Devertrouwelijkheid van de informatie over chemische stoffen
La confidentialité des informations relatives aux substances chimiques
De partijen en de arbiters beschermen devertrouwelijkheid van de informatie die zij gedurende het werk van het scheidsgerecht in vertrouwen verkrijgen.
Les parties et les arbitres protègent le secret de tout renseignement qu'ils reçoivent à titre confidentiel pendant la procédure d'arbitrage.
De partijen en de deskundigen beschermen devertrouwelijkheid van de informatie die zij gedurende het werk van de onderzoekcommissie in vertrouwen verkrijgen.
Les parties et les experts protègent le secret de tout renseignement qu'ils reçoivent à titre confidentiel pendant les travaux de la commission d'enquête.
Dat is echter niet alles: de betrokken deskundigen dienen ook over hoge morele kwaliteiten beschikken, teneinde devertrouwelijkheid van de informatie en de neutraliteit van hun analyses te garanderen.
Outre cela, ces spécialistes doivent également présenter des qualités morales élevées, de façon à garantir la confidentialité des informations et la neutralité de leurs analyses.
De directeur-generaal neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat devertrouwelijkheid van de informatie die hij overeenkomstig de artikelen 11, 12 en 13 ontvangt, op passende wijze wordt beschermd.
Le directeur général prend les mesures nécessaires pour garantir une confidentialité adéquate aux informations qu'il reçoit conformément aux articles 11, 12 et 13.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文