VERZWIJGEN - vertaling in Frans

cacher
verbergen
verstoppen
verschuilen
verhullen
verzwijgen
verdoezelen
verborgen houden
achterhouden
taire
zwijgen
mond houden
mond
stil
verstommen
kop
stilhouden
kop dicht houden
omission
weglating
verzuim
omissie
nalatigheid
nalaten
weglaten
onvolledigheden
silence
stilte
stil
zwijgen
stilzwijgen
rust
rustig
zwijgzaamheid

Voorbeelden van het gebruik van Verzwijgen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik kan dit niet verzwijgen.
Je ne peux pas vous couvrir.
Waarom zou Keating dat verzwijgen?
Pourquoi Keating aurait caché ça?
Hoe kon je dat verzwijgen?
Comment as-tu pu me le cacher?
Hoe kon je dat verzwijgen?
Comment as-tu pu nous le cacher?
Sorry dat ik het je moest verzwijgen.
Désolé, j'ai dû te le cacher.
Dit had je niet mogen verzwijgen.
Quoi qu'il en soit, tu aurais dû me le dire.
Zou hij wat verzwijgen?
Il ne nous dit pas tout?
Verzwijgen is verraad.
L'omission est une trahison.
De Taartenmaker vond dat de waarheid verzwijgen voor Chuck… hetzelfde was als in een cel zitten.
Ned songeait que cacher à Chuck la vérité sur son père était comme être en prison.
We kunnen nochtans niet verzwijgen dat de dialoog tussen moslims en christenen vandaag op de proef wordt gesteld.
Nous ne pouvons taire cependant que le dialogue islamo-chrétien est aujourd'hui à l'épreuve.
de waarheid moet zeggen, dat je niets mag verzwijgen.
qu'on ne doit rien cacher.
In geval van verzwijgen of onjuist meedelen van gegevens over het risico volgens de bij artikel 26 bepaalde voorwaarden;
En cas d'omission ou d'inexactitude de données concernant le risque, conformément aux conditions stipulées à l'article 26;
Hij heeft zojuist de Fransen gelaten verzwijgen die betwijfelden of de broers Wright werkelijk de vluchten hebben verwezenlijkt die zij beweren in de Verenigde Staten uitgevoerd hebben.
Il vient de faire taire les Français qui doutaient que les frères Wright aient réellement réalisé les vols qu'ils prétendent avoir effectués aux Etats-Unis.
ik gaan samenwerken moeten we sommige dingen voor hem verzwijgen.
il y a certaines choses que nous devons lui cacher.
Wanneer er sprake is van fraude, van opzettelijk verzwijgen of opzettelijk onjuist meedelen van gegevens,
En cas de fraude, d'omission intentionnelle ou de communication inexacte intentionnelle de données,
kunnen we het schandaal niet verzwijgen van de armoede onder haar verschillende afmetingen.
nous ne pouvons pas taire le scandale de la pauvreté dans ses diverses dimensions.
Op een dag toen ze wat ging drinken, kwam Hopper Ld(van wie we de echte naam verzwijgen…) Bragh tegen
Un jour, en allant prendre un verre, Hopper Ld(dont nous tairons le vrai nom…)
Dat kon ze ons zeggen of ze kon het verzwijgen en later geld vragen aan de dader.
Ou bien elle nous le dit… ou elle se tait et lui demande de l'argent.
Ik kon dit in de rechtszaal verzwijgen, maar dan zou ik in strijd zijn met de eed die ik heb afgelegd als praktiserende advocaat.
J'aurais pu garder ça pour la Cour, mais alors je serais en violation du serment Je jure comme un avocat en pratique.
In eerst geval zhelezku verzwijgen voor khvostovuiu onderdeel door juiste palm,
Dans le premier cas la ferraille retiennent pour la queue par la paume droite,
Uitslagen: 80, Tijd: 0.064

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans