VOELDE TOEN - vertaling in Frans

a ressenti quand
sentais quand
voelen wanneer
ai ressenti quand

Voorbeelden van het gebruik van Voelde toen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In de brief Jevons gaat dan over tot uitdrukking te brengen dat hetzelfde gevoel van de missie die hij voelde toen een student: Ik heb een idee….
Dans la lettre Jevons ensuite à exprimer le même sentiment de la mission qu'il se sentait quand un étudiant: J'ai une idée….
ik naar de inspiratie zocht die ik voelde toen we onze namen hier schreven.
j'essayais de retrouver ce que j'ai éprouvé quand on a inscrit nos noms ici.
smolt ik met zijn bewustzijn samen en ervoer ik wat hij voelde toen hij overleed.
j'ai fusionné mentalement avec lui et ressenti ce qu'il ressentait au moment de son trépas.
De pijn die zij voelde toen ze werd beschoten… of de angst die zij voelde toen ze bewusteloos raakte…
La douleur qu'elle a ressenti quand on lui a tiré dessus ou la peur qu'elle a ressenti quand elle est devenue inconsciente,
Ik herinner me nog steeds de reactie van het publiek op de E3 2013 en wat ik zelf voelde toen ik de allereerste trailer voor Star Wars Battlefront zag:
Je me rappelle encore de la réaction de la foule à l'E3 2013 et de ce que j'ai ressenti quand j'ai vu le tout premier trailer de Star Wars Battlefront.
Nu weet je hoe ik mij voelde toen je helikopter neerstortte en ik niet wist
Maintenant, tu sais comment je me suis sentie quand ton putain d'hélicoptère s'est écrasé
Veel mensen vragen me wat het eerste was dat ik dacht of voelde toen ik, ca. 3 weken na mijn ongeluk, uit mijn coma kwam.
De nombreuses personnes me demandent quelle est la première chose à laquelle j'ai pensé ou que j'ai ressentie lorsque je suis sortie du coma, environ 3 semaines après l'accident.
te ondergaan voelen als ze de dag in de past- Ik kan je niet de methode die ik voelde me uitleggen voelde toen ik zag dat er iets gunstiger uiteindelijk plaatsvond aan mijn lichaam.
ils estimaient le jour previously- Je ne peux pas vous définir la méthode que je me sentais quand je vis quelque chose de positif a été enfin lieu à mon corps.
moeilijk om te ondergaan voelen als ze de dag in de past- Ik kan je niet de methode die ik voelde me uitleggen voelde toen ik zag dat er iets gunstiger uiteindelijk plaatsvond aan mijn lichaam.
ils estimaient vraiment le jour previously- Je ne peux pas vous décrire la signifie que je me sentais quand je vis quelque chose de positif a été finalement arrive à mon corps.
om te ondergaan als ze voelde de dag previously- ik je niet kan beschrijven de middelen ik voelde toen ik zag dat er iets gunstiger ten slotte was ontstaan aan mijn lichaam.
ils se sentaient vraiment le jour previously- Je ne peux pas vous définir la méthode je me sentais quand je vis quelque chose de favorable a été enfin lieu à mon corps.
moeilijk om te ondergaan voelen als ze de dag in de past- Ik kan je niet de methode die ik voelde me uitleggen voelde toen ik zag dat er iets gunstiger uiteindelijk plaatsvond aan mijn lichaam.
ils se sentaient le jour dans le past- Je ne peux pas vous décrire la façon dont je vraiment ressenti quand je vis quelque chose de positif a été enfin passe à mon corps.
ze werkelijk voelde de dag before- ik kan je niet de middelen die ik echt te beschrijven voelde toen ik zag dat er iets gunstiger ten slotte was er met mijn lichaam.
ils estimaient le jour previously- Je ne peux pas vous définir la méthode que je me sentais quand je vis quelque chose de positif a été enfin lieu à mon corps.
ze werkelijk voelde de dag before- ik je niet de methode kan definiëren I voelde toen ik zag dat er iets positief ten slotte was er met mijn lichaam.
ils estimaient la journée dans le past- Je ne peux pas vous définir la façon dont je me sentais quand je vis quelque chose de positif a été finalement arrive à mon corps.
ze werkelijk voelde de dag before- ik je niet de methode kan definiëren I voelde toen ik zag dat er iets positief ten slotte was er met mijn lichaam.
ils se sentaient vraiment le jour previously- Je ne peux pas vous définir la méthode Je me sentais quand je vis quelque chose de positif a finalement lieu à mon corps.
moeilijk om door te gaan als ze voelde de dag before- ik u niet de manier waarop ik voelde toen kunt definiëren ik zag dat er iets positief uiteindelijk werd die zich aan mijn lichaam.
ils estimaient vraiment le jour before- Je ne peux pas vous définir la méthode que je ressentais quand je vis quelque chose de positif a été finalement arrive à mon corps.
ze werkelijk voelde de dag before- ik je niet de methode kan definiëren I voelde toen ik zag dat er iets positief ten slotte was er met mijn lichaam.
ils estimaient vraiment le jour before- Je ne peux pas vous expliquer les moyens je me sentais quand je vis quelque chose de positif a été enfin lieu à mon corps.
ze werkelijk voelde de dag previously- ik je niet kan verklaren de middelen ik voelde toen ik zag dat er iets gunstiger uiteindelijk was ontstaan aan mijn lichaam.
ils se sentaient le jour dans le past- Je ne peux pas vous décrire la façon dont je vraiment ressenti quand je vis quelque chose de positif a été enfin passe à mon corps.
Slok-gewijs verbinding vormen kan werken als je aparte stukjes informatie verzamelt, het kan werken om te zeggen"Ik denk aan jou," of misschien zelfs voor"Ik hou van jou,"-- bedenk maar even hoe ik me voelde toen ik die sms van mijn dochter kreeg-- maar het werkt niet echt om dingen over elkaar te leren, om elkaar echt te leren kennen en begrijpen.
Se connecter à petites gorgées peut marcher pour recueillir les bits d'information discrets, ça peut marcher pour dire," je pense à toi", ou même pour dire," Je t'aime",- Je veux dire, regardez comment je me sentais quand j'ai reçu le texto de ma fille- mais ça ne fonctionne pas vraiment pour apprendre les uns des autres, pour vraiment arriver à se connaître et se comprendre mutuellement.
Al heb ik geen litteken overgehouden… kon ik haar op mijn rug voelen toen zij me aanraakte.
Même si j'ai pas de cicatrice, je l'ai sentie quand elle m'a touchée.
Nu weet je, wat ik voelde, toen ik naar jouw favoriete show moest kijken.
Maintenant tu sais ce que je resentais quand je devais regarder ton spectacle préféré.
Uitslagen: 48, Tijd: 0.0528

Voelde toen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans