WAT IS DIT - vertaling in Frans

c'est quoi ce
qu'est-ce que c' est
quel genre
wat voor soort
wat voor
welk type
wat ben
watvoor
welke vorm
welke aard
welk genre
putain c'est
qu'est-ce qu' il
qu'est-ce que cela
bordel c'est
de quoi s'agit-il
alors c'est
qu'avons-nous là
qu'est-ce qu' il se

Voorbeelden van het gebruik van Wat is dit in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Wat is dit spul in de lucht?
Qu'est-ce qu'il y a dans l'air?
Wat is dit precies voor feest?
Quel genre de fête c'est exactement?
En wat is dit?
Qu'est-ce que cela?
Een Seizoen van Geloofsperfectie." Wat is dit?
Une saison de foi parfaite." Qu'est-ce que c'est?
Wat is dit voor programma?
C'est quoi, ce programme?
Wat is dit, nepgeld?
Bordel, c'est du faux pognon?
Wat is dit dan allemaal voor onzin?
Alors c'est quoi, cette histoire?
Over deze Service Wat is dit?
À propos de ce service De quoi s'agit-il?
Wat is dit in hemelsnaam?
Qu'est-ce qu'il se passe?
Wat is dit voor thee?
Quel genre de thé est-ce?
Als dit jouw bed is, wat is dit dan?
Si ceci est votre lit… alors qu'est-ce que cela?
Vadim met verbazing:"Oh, wat is dit?".
Vadim avec surprise:"Oh, qu'est-ce que c'est?".
Wat is dit verdomme, waar is JD?
C'est quoi, ce délire? Où est J.D.? J.D.?
Wat is dit dan?
Alors c'est quoi,?
En wat is dit?
Et de quoi s'agit-il?
Wat is dit nou weer?
Bordel, c'est quoi ça?
Hie-yah. Wat is dit,?
Qu'est-ce que c'est que ça?
Wat is dit voor een korset?
Quel genre de corset, est ce?
Oh, en, uh… wat is dit?
Oh et euh… qu'est-ce que c'est?
En wat is dit?
Qu'avons-nous là?
Uitslagen: 1224, Tijd: 0.1864

Wat is dit in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans