WERKT ZOALS - vertaling in Frans

fonctionne comme
werken als
functioneren als
fungeren als
presteren als
agit comme
fungeren als
optreden als
op te treden als
handelen als
werken als
doen alsof
gedraagt zich als
je te gedragen als
functioneren als
acteren als
marche comme
werkt als
loopt als
travaille comme
werken als
aan de slag als
het werk als
fonctionner comme
werken als
functioneren als
fungeren als
presteren als

Voorbeelden van het gebruik van Werkt zoals in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
er is vastgesteld dat het systeem werkt zoals FIAT claimt.
a pu vérifier qu'il fonctionnait comme le demandait FIAT.
We gaan niet weg totdat uw proces werkt zoals het bedoeld was.
Nous ne partirons pas avant que votre procédé soit en parfait état de marche, comme prévu.
Zodra je de eerste hebt gebouwd, als deze werkt zoals geadverteerd, dan is het gewoon overduidelijk,
Une fois que le premier sera construit, si tout fonctionne comme annoncé, alors ça deviendra une évidence,
Arctica werkt zoals een mondiale koelkast: warm water van de oceaan wordt uit het zuiden aangetrokken,
L'Arctique agit comme un réfrigérateur global en attirant l'eau chaude de l'océan depuis le sud,
Product werkt zoals beloofd je merkt resultaat na een tweetal weken om op termijn effect te blijven houden is het wel nodig om een onderhoudsdosis te blijven nemen Was deze beoordeling nuttig?
Le produit fonctionne comme promis vous remarquez le résultat après environ deux semaines afin de demeurer efficace à long terme, il est nécessaire de continuer à prendre une dose d'entretien Avez-vous trouvé cet avis utile?
Decaduro is bodybuilding supplement dat werkt zoals een spier en ook sterkte stof,
Decaduro est un supplément de culturisme qui fonctionne comme un muscle et également agent de la force,
Het knippen van tekst werkt zoals in de meeste tekstverwerkers: de geselecteerde tekst wordt verwijderd en op het klembord geplaatst.
Couper du texte fonctionne comme dans la plupart des éditeurs& 160;: le texte sélectionné est enlevé
deze Blink Drive werkt zoals jullie beweren… begeven jullie je in een unieke positie om te helpen.
ce blink drive fonctionne comme vous le dites vous seriez en position unique pour aider.
ik zou mijn medeleden willen vragen er ook in de lidstaten voor te zorgen dat de cofinanciering werkt zoals gepland.
je demande à mes collègues députés d'assurer dans les États membres également que le cofinancement fonctionne comme prévu.
langs je te kijken, zie je dat alles werkt zoals het zou moeten en dat iedereen zijn plaats kent.
vous remarquez rapidement que tout fonctionne comme il se doit et que chacun est à sa place.
toegevoegd door de aanvallers om de app te maken lijkt alsof het werkt zoals geadverteerd.
de rendre l'application regarder comme si elle fonctionne comme annoncé.
volkomen ongereguleerd is, zo willen we ook geen elektriciteitsmarkt die werkt zoals de financiële markt voor de crisis toesloeg.
nous ne voulons pas d'un marché de l'électricité qui fonctionne comme le marché financier d'avant la crise.
Dit werkt zoals we verwachtten: Laten we,
Il fonctionne comme nous nous y attendions. Avant d'approfondir,
Dit werkt zoals verwacht in het Frans(“Hallo”)
Cela fonctionne comme prévu en français(“Bonjour”)
een nieuw apparaat aan de groep"Blagovest" zijn, die werkt zoals het onderhoud van het Noordpoolgebied.
un nouveau périphérique au groupe« Blagovest», qui travaille notamment l'entretien de l'Arctique.
Het kopiëren van tekst werkt zoals bij de meeste tekstverwerkers: de geselecteerde tekst wordt gekopieerd naar het klembord.
Copier du texte fonctionne comme dans la plupart des éditeurs& 160;: le texte sélectionné
mobiele telefoons cu Android Maar als het werkt zoals het is stressvol soms de hele suite van het systeem binnen te dringen Google aangeboden services.
téléphones mobiles cu Android Mais comme il fonctionne comme il est stressant parfois envahir toute la suite du système Google a offert des services.
Ik heb geprobeerd dit uit op uw site en ik zie dat het werkt zoals het zou moeten, dus dit is niet een kwestie browser- Ik denk
J'ai essayé ceci sur votre site et je vois que ça fonctionne comme il se doit, ce n'est donc pas un problème de navigateur- Je suppose
Echt automatisch inloggen werkt zoals u van automatich inloggen mag verwachten,
vraie connexion automatique agit comme vous attendez,& cad;
Het werkt zoals een kluis.
Il fonctionne comme un coffre-fort.
Uitslagen: 6925, Tijd: 0.0842

Werkt zoals in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans