WIJZEN DAT - vertaling in Frans

souligner que
benadrukken dat
gewezen dat
onderstrepen dat
beklemtonen dat
opmerken dat
op te merken dat
zeggen dat
rappeler que
eraan herinneren dat
gewezen dat
vergeten dat
worden herinnerd dat
bedenken dat
gememoreerd dat
er aan herinneren dat
onthouden dat
eraan te denken dat
herhalen dat
signaler que
erop wijzen dat
gewezen dat
opmerken dat
zeggen dat
melden dat
vermelden dat
meedelen dat
op te merken dat
signaleren dat
aangeven dat
indiquer que
aangeven dat
te wijzen dat
aan te geven dat
zeggen dat
worden vermeld dat
mededelen dat
aan te tonen dat
te duiden dat
betekenen dat
meedelen dat
observer que
opmerken dat
wijzen dat
op te merken dat
zien dat
constateren dat
vaststellen dat
erop dat
remarquer que
opmerken dat
merkt op dat
zien dat
gewezen dat
onderstrepen dat
vaststellen dat
benadrukken dat
préciser que
te verduidelijken dat
gewezen dat
zeggen dat
te preciseren dat
opmerken dat
duidelijk stellen dat
vermelden dat
benadrukken dat
worden bepaald dat
aan te geven dat
noter que
er rekening mee dat
opgemerkt wordt dat
op te merken dat
gewezen dat
te noteren dat
vermeldenswaard dat
let op dat
er nota van te nemen dat
clairement que
duidelijk dat
duidelijk maken dat
overduidelijk dat
uitdrukkelijk dat
wijzen dat
expliciet dat
zien dat
die verduidelijkt dat
informer que
mededelen dat
mede te delen dat
meedelen dat
informeren dat
vertellen dat
op de hoogte dat
laten weten dat
melden dat
te adviseren dat
wijzen dat

Voorbeelden van het gebruik van Wijzen dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik wil er bij dezen op wijzen dat er in Europa achttien miljoen werkelozen zijn
Je voudrais juste souligner qu'en Europe il y a 18 millions de chômeurs
De Raad wil er echter wel op wijzen dat er geen afspraken
Toutefois, le Conseil rappelle qu'il n'existe aucun accord, ni aucun dialogue politique séparé entre l'Union
Het Comité wil er in dit verband op wijzen dat er met name op het gebied van bedrijfspensioenen verschillende modellen in de lidstaten worden gebruikt.
À ce titre, le CESE souhaiterait souligner qu'en matière d'institutions de retraite professionnelle, les États membres ont recours à toute une variété de modèles.
Ik wil u er nogmaals op wijzen dat het gaat om vrijwillige claims
À nouveau, je me dois de vous rappeler qu'il s'agit d'allégations volontaires
In het licht van de recente dramatische incidenten wil ik er tot slot op wijzen dat Europa toeristen veiligheid moet garanderen.
À la lumière des récents accidents tragiques, je voudrais conclure en soulignant que l'Europe doit assurer la sécurité de ses touristes.
Ten aanzien van het streven naar vereenvoudiging wil het Comité er dan ook op wijzen dat de centralisatie op het niveau van de lidstaten niet mag worden vergroot.
Parmi les efforts de simplification, le Comité des régions souhaiterait souligner qu'il est essentiel de ne pas renforcer la centralisation au niveau des États membres.
Toch moeten wij er in bijna elke vergadering op wijzen dat de zaken in Rusland in deze
Pourtant, à chaque session ou à peu près, nous devons faire remarquer que les choses en Russie dans ces secteurs
Ik wil er echter op wijzen dat prioriteit altijd inhoudt dat het project het concurrentievermogen van het gecombineerd vervoer door middel van innovatie verhoogt.
Toutefois, je voudrais faire remarquer que la notion de projet prioritaire implique forcément qu'il renforce la compétitivité par le biais de l'innovation.
Ik wil er om te beginnen op wijzen dat de Europese Unie tijdens deze gesprekken steeds een sterk
Permettez-moi tout d'abord de souligner que l'Union européenne a adopté une position ferme
alle argumenten erop wijzen dat Europese maatregelen
tous les arguments tendent à montrer qu'il faut introduire des mesures
Ik wil er in dit verband op wijzen dat de Europese Unie zich erop heeft vastgelegd vanaf 2010 jaarlijks rond de 66 miljard euro beschikbaar te stellen.
À cet égard, je tiens à rappeler que l'Union européenne s'est engagée à mobiliser annuellement environ 66 milliards d'euros dès 2010.
Ik wil de geachte afgevaardigde er echter op wijzen dat de Raad als zodanig niet bevoegd is ter zake.
Je dois toutefois attirer l'attention de l'honorable parlementaire sur le fait que le Conseil, en tant que tel, n'a pas de compétence en la matière.
Wil er ook op wijzen dat het lang geduurd heeft voordat deze strategie er eindelijk was.
Souhaite également faire remarquer que cette stratégie a nécessité beaucoup de temps pour se concrétiser.
Ik moet er echter op wijzen dat de bezorgdheid over wapens met verarmd uranium te maken heeft met de manier waarop ze worden gebruikt.
Toutefois, je voudrais faire remarquer que les craintes concernant les armes à uranium appauvri ont trait à la manière dont celles-ci sont utilisées.
Ik wil er echter op wijzen dat wij er dagelijks getuige van zijn
Toutefois, je voudrais faire remarquer que, dans les Balkans occidentaux, nous assistons tous
Ze wil er overigens op wijzen dat de participatie van Roemenië essentieel is voor het goed functioneren van de corridor Griekenland-overige lidstaten.
Il souhaite en outre faire remarquer que la participation de la Roumanie est essentielle pour le bon fonctionnement du couloir Grèce- autres États membres.
Moeten wij u er nog op wijzen dat DE KOLOS niet voor kinderen geschikt is?
Est-il encore nécessaire de vous avertir que LE COLOSSE n'est pas fait pour les enfants?
Wij willen er verder op wijzen dat alle verrichtingen in USD via de Verenigde Staten verlopen en bijgevolg onderworpen zijn aan de Amerikaanse wetgeving.
Par ailleurs, nous vous informons que toute opération en USD transite par les Etats-Unis et est donc soumise à la législation américaine.
Ten eerste willen we er op wijzen dat we het afglijden van vertrouwen voelen bij velen van jullie die al zo lang met deze zaken zijn omgegaan.
Tout d'abord, nous tenons à souligner que nous sentons déraper la foi de beaucoup d'entre vous qui se sont occupés de ces questions depuis si longtemps.
We zouden houden op wijzen dat bij ontbreken van het product,
Nous garderions de souligner que si le produit est manquant,
Uitslagen: 263, Tijd: 0.1341

Wijzen dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans