WORDT NORMALITER - vertaling in Frans

est normalement
normaal worden
est généralement
meestal worden
in het algemeen worden
est habituellement
sont généralement
meestal worden
in het algemeen worden

Voorbeelden van het gebruik van Wordt normaliter in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ieder jaar wordt normaliter krachtens artikel 6 van de statuten van het Rentenfonds een bedrag ten belope van 3 pct. van de dotatie,
La réserve est normalement alimentée à concurrence de 3 p.c. de la dotation par an, soit environ 84 millions,
Hoewel Micodin(miconazolenitraat/ Chloorhexidinegluconaat) wordt normaliter goed verdragen bij correct gebruik, kan het gebruik van dit geneesmiddel
Même si Micodin(Miconazole Nitrate/ gluconate de chlorhexidine) est normalement bien toléré lorsqu'il est utilisé correctement,
Het wordt normaliter een- tot tweemaal daags toegediend,
Il est généralement administré une ou deux fois par
Een verordening van de Raad wordt normaliter„gedaan te Brussel",
Un règlement du Conseil est normalement«fait à Bruxelles», sauf s'il est arrêté pendant les mois d'avril,
een vulstof metaal wordt normaliter gebruikt, hoewel sommige lassen,
un métal d'apport est normalement utilisé, bien
Informatie wordt normaliter als vertrouwelijk beschouwd
Une information sera normalement considérée comme confidentielle
de jeugdwerkloosheid( Youth Employment Levy) en voor de inkomstenbelasting wordt normaliter door de werknemer betaald.
le prélèvement au titre de l'impôt sur le revenu(income tax levy) sont normalement versés par le salarié.
De hoogte van de uitkering aan zelfstandigen wordt normaliter berekend op basis van de gemiddelde jaarinkomens in de twee beste jaren van de laatste vijf boekjaren.
Dans le cas des non-salariés, le montant des allocations journalières est en règle générale calculé sur la base du revenu moyen annuel réalisé au cours des deux meilleures années des cinq exercices précédents.
Carbon neutraliteit' wordt normaliter bereikt door eerst het berekenen van een carbon footprint,
Un«carbone neutre» est normalement obtenu en calculant d'abord une empreinte carbone,
De dialoog"Commando uitvoeren" wordt normaliter gebruikt om willekeurige commando's uit de voeren. Als u de commandoprompt hebt uitgeschakeld,
L'option Exécuter une commande peut normalement être utilisée pour exécuter des commandes arbitraires.
binnenkort beschikbaar komen verzet om deze laatste reden wordt normaliter niet ongeoorloofd geacht.
sur le point de l'être dans ce dernier cas, le refus ne sera normalement pas considéré comme abusif.
Snelle tenders worden normaliter uitge voerd binnen een tijdsbestek van 90 minuten.
Les appels d'offres rapides sont normalement exécutés dans un délai de 90 minutes.
Deze A-punten worden normaliter„ en bloc" aangenomen.
Ces points A sont normalement adoptés en bloc.
De middelen die kunnen worden gebruikt voor substitutiebehandelingen worden normaliter in de wet genoemd.
Les substances autorisées dans un traitement de substitution sont normalement définies par la loi.
De netwerkfunctionarissen worden normaliter bij de diplomatieke missies van de lidstaten geaccrediteerd.
Les officiers du réseau devraient normalement être accrédités auprès des missions diplomatiques des États membres.
Deze elementen worden normaliter aangegeven in de besluiten tot goedkeuring van de CB's,
Ces éléments sont normalement contenus dans les décisions approuvant les CCA,
Deze stoffen worden normaliter na een tijdje weer afgebroken door een enzym,
Ces substances sont normalement dégradées après un certain temps par une enzyme,
Deze tabletten worden normaliter 4 keer per dag(elke 6 uur) of 3 keer per dag(elke 8 uur) ingenomen.
Ces comprimés sont normalement pris 4 fois par jour(toutes les 6 heures) ou 3 fois par jour(toutes les 8 heures).
De te analyseren representatieve monsters worden normaliter gemaakt door menging van ten minste 25 afzonderlijke bodemmonsters genomen uit een homogeen geëxploiteerde oppervlakte van ten hoogste 5 ha.
Les échantillons représentatifs à analyser sont normalement réalisés par mélange d'au moins 25 échantillons de sol séparés prélevés sur une surface d'au moins 5 ha exploitée de manière homogène.
kerken die niet meer bestaan worden normaliter aan Evadoc geschonken.
d'églises n'existant plus sont normalement offertes à Evadoc.
Uitslagen: 43, Tijd: 0.0587

Wordt normaliter in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans