NORMALITER - vertaling in Frans

normalement
normaal
gewoonlijk
normaliter
meestal
doorgaans
normalerwijze
normaalgesproken
normalerwijs
généralement
meestal
algemeen
doorgaans
gewoonlijk
vaak
typisch
regel
normaal
veelal
normaliter
habituellement
meestal
gewoonlijk
doorgaans
normaal
vaak
normaliter
algemeen
gebruikelijk
en principe
in principe
in beginsel
principieel
in de regel
normaliter
en règle générale
d' habitude
devraient
moeten
plicht
taak
huiswerk
nodig
opstel
verschuldigd
hoeft
zou
dient
normale
normaal
gewoon
logisch
normaalonderwijs
gebruikelijk
ordinairement
gewoonlijk
meestal
doorgaans
normaal gesproken
normaliter
geduriglijk
d'habitude
doit
moeten
plicht
taak
huiswerk
nodig
opstel
verschuldigd
hoeft
zou
dient
devrait
moeten
plicht
taak
huiswerk
nodig
opstel
verschuldigd
hoeft
zou
dient

Voorbeelden van het gebruik van Normaliter in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De nieuwe maatregelen leiden normaliter niet tot onnodige vertraging
Les nouvelles mesures ne devraient pas causer de retards intempestifs
Normaliter hebben we geen deadline, wanneer je het wonder
D'habitude, on n'a pas de date butoir,
Normaliter hebben de ontvangende autoriteiten geen enkele kennis van de aanvullende omstandigheden, en moeten zij volledig
En règle générale, les autorités qui reçoivent les informations ne disposent d'aucun élément supplémentaire
Ryan: Normaliter gaan we 's ochtends vroeg naar social media om algemeen nieuws te lezen over Star Wars Battlefront II en Star Wars.
Ryan: En principe, on commence par consulter les réseaux sociaux pour s'informer sur Star Wars Battlefront II et l'univers Star Wars en général.
Normaliter geloof ik niet dat het belangrijk is dat mensen de mogelijkheid
En règle générale, je ne crois pas qu'il soit essentiel
Normaliter wordt de stopverf gebruikt om gaten in lijken dicht te stoppen,
D'habitude, le mastic sert à cacher les blessures des cadavres, mais il peut apparemment
Voorstellen voor richtlijnen van de Commissie worden normaliter door de Commissie aangenomen na raadpleging van het Comité voor aanpassing aan de vooruitgang van de techniek TPC.
Les propositions de directives de la Commission sont adoptées, en principe, par la Commission après consultation du comité d'adaptation au progrès technique TPC.
Hij stelt de leden er voorts van op de hoogte dat hij een aantal wijzigingsvoorstellen heeft ingediend die normaliter geen problemen zullen meebrengen.
Par ailleurs, il informe les membres qu'il a présenté un certain nombre de propositions de modifications qui ne devraient pas soulever de problèmes.
Normaliter had ik gedacht
D'habitude j'en aurais conclu
Normaliter kan de vrouw haar dagelijkse routine de dag na de eicelpunctie of terugplaatsing van de embryo's weer opnemen.
En règle générale, la femme peut reprendre son activité le jour suivant l'extraction des ovules ou le transfert.
Voorstellen voor richtlijnen van de Commissie worden normaliter door de Commissie aangenomen na raadpleging van het Comité voor aanpassing aan de vooruitgang van de techniek TPC.
Les propositions de directives de la Commission sont en principe adoptées par la Commission après consultation du comité pour l'adaptation au progrès technique CPT.
In dit plan dient de nieuwe produktiecapaciteit te worden geraamd die normaliter uit de voorgenomen investeringen zou resulteren;
Ce plan doit évaluer les capacités de production nouvelles qui devraient résulter des investissements projetés;
krijg je normaliter niet de bliksemschichten totdat je iemand vermoord hebt.
vous n'avez pas d'habitude des éclairs que si vous tuez quelqu'un.
Na 2006 is de Algarve normaliter dan ook geen regio uit doelstelling 1 meer.
Après 2006, l'Algarve ne devrait plus être une région relevant de l'objectif n° 1.
Deze verslagen zijn normaliter 24 uur na de vergadering van de groep beschikbaar
Ils sont disponibles en règle générale vingt-quatre heures après la réunion du groupe
Normaliter dient de vreemdeling in kwestie in het bezit te zijn van persoonlijke middelen van bestaan.
L'étranger en question doit en principe être en possession de moyens de subsistance personnels.
worden regeringen normaliter aangeduid met de naam van de premier de regering-Renzi, de regering-Gentiloni etc.
les gouvernements sont d'habitude désignés par le nom de leur président« gouvernement de Gasperi» par exemple.
Normaliter ben ik tegen de militarisering van de Amerikaanse politie…
En règle générale, Je suis contre la militarisation des forces de police américaines,
Patiënten die hun leven lang aan deze ziekte lijden missen het leverenzym NAGS, dat normaliter helpt bij de afbraak van ammoniak.
Les patients atteints de cette maladie à vie souffrent d'un déficit d'une enzyme hépatique appelée NAGS, qui contribue, en principe, à la dégradation de l'ammoniaque.
EG is bepaald dat de financiële steun voor de uitvoering van projecten normaliter niet meer dan 75% van de totale kosten mag bedragen.
Selon la décision 253/2000/CE, les aides financières accordées pour la réalisation de projets ne peuvent en principe excéder 75% du coût total du projet.
Uitslagen: 784, Tijd: 0.099

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans