ZIJN OMGEZET IN - vertaling in Frans

être transposée dans
ont été transformés en
été convertis en

Voorbeelden van het gebruik van Zijn omgezet in in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Verhandelbare leningen die zijn omgezet in een groot aantal identieke documenten
Les crédits négociables convertis en un grand nombre de titres identiques
beginselen die in Richtlijn 91/414/EEG voor pesticiden werden vastgesteld, zijn omgezet in doelstellingen voor alle wateren
principes définis dans la directive 91/414/CEE pour les pesticides ont été convertis en objectifs applicables à toutes les eaux
Pangu vervolgens overleden na het opstaan, en zijn lichaam omgezet in rivieren, bergen,
Pangu puis elle est morte après debout, et son corps transformé en rivières, montagnes,
Hotel Castle is een kasteel in welke kamers zijn omgezet in kamers en die lijken op die van een hotel in kasteel nu in deze game serie Hotel games.
Hôtel le château est un château dans les salles sont transformés en chambres d'hôtel et qui ressemble à ceux d'un hôtel au château maintenant dans cette série de jeux vidéo Jeux de l'hôtel.
Deze beginselen zijn omgezet in de rechtsstelsels van de lidstaten via hun specifieke nationale codes
Ces principes ont été transposés dans la législation des États membres soit par des codes nationaux spécifiques,
in de overige regio's van doel stelling 1 26% van de in het kader van het CB gedane investeringen zijn omgezet in een vraag naar goederen en diensten.
de l'objectif n° 1, l'analyse montre que 26% des investissements réalisés dans le cadre du CCA se sont transformés en demande de biens et de services.
aan het Parlement zou doen toekomen over de wijze waarop de kaderbesluiten zijn omgezet in nationale wetgeving
présenter au Parlement un rapport d'évaluation sur la manière dont les décisions-cadres ont été transposées dans les législations nationales,
als doel door industriële activiteiten veroorzaakte verontreiniging te voorkomen, te verminderen en zo veel mogelijk uit te bannen, en moest uiterlijk op 7 januari 2013 zijn omgezet in nationaal recht.
éliminer la pollution due aux activités industrielles, et devait être transposée dans la législation nationale le 7 janvier 2013 au plus tard.
driehonderd amendementen die zijn ingediend op het verslag, zijn omgezet in 38 compromisamendementen. Deze compromisamendementen werden allemaal aangenomen en dienen om de prioritaire gebieden voor de strategie,
les plus de 300 amendements déposés concernant les rapports ont été transformés en 38 amendements de compromis- tous adoptés- visant à mieux définir les secteurs prioritaires de la stratégie,
De verschillende categorieën maatregelen van de CB's zijn omgezet in macroeconomische grootheden,
Les catégories d'intervention figurant dans les CCA ont été transformées en variables macro-économiques,
de Raad heeft een reeks kaderbesluiten genomen die nog niet zijn omgezet in de nationale wetgeving van bepaalde landen,
le Conseil a adopté une série de décisions-cadres qui doivent encore être transposées dans la législation nationale de certains pays
Deze convergentie komt tot stand dankzij coördinatiemechanismen zoals de richtsnoeren voor de werkgelegenheid die zijn omgezet in nationale actieplannen voor werkgelegenheid, de richtsnoeren voor de structuurfondsen die in de programma's
Cette convergence se met en place grâce à des mécanismes de coordination tel que les lignes directrices pour l'emploi traduites dans les plans nationaux d'actions pour l'emploi,
de betrokken richtlijnen weliswaar- soms met veel hangen en wurgen- zijn omgezet in de nationale wetgeving, maar nog talrijke hindernissen
est du premier volet, il faut admettre que si les directives en question ont été transposées dans les ordres juridiques nationaux parfois de manière laborieuse,
activiteiten veroorzaakte verontreiniging te voorkomen, te verminderen en zo veel mogelijk uit te bannen, en moest uiterlijk op 7 januari 2013 zijn omgezet in nationaal recht.
éliminer la pollution résultant d'activités industrielles, et devait être transposée en droit national pour le 7 janvier 2013.
Sommige technische maatregelen die door de ICCAT zijn aangenomen zijn omgezet in Verordening( EG) nr. 1626/94 van de Raad van 27 juni
Certaines mesures techniques adoptées par la CICTA ont été transposées dans le règlement(CE) n° 1626/94 du Conseil du 27 juin 1994 prévoyant certaines mesures techniques de conservation des ressources de pêche en Méditerranée(5)
brengt meer duidelijkheid in de regelgeving. De nieuwe bepalingen moeten voor 20 april zijn omgezet in nationaal recht;
une clarification réglementaire qui devra être transposée en droit national avant le 20 avril 2006;
Iedereen wil zijn ambitie omzetten in realiteit.
Chacun souhaite voir ses ambitions transformées en réalité.
Maar het is omgezet in melk.
Mais il est transformé en lait.
Deze is omgezet in een volledige handelsvergunning op 8 januari 2014.
Celle-ci a été requalifiée en autorisation de mise sur le marché complète le 8 janvier 2014.
Dezelfde ton cocaïne ziet er zo uit, wanneer die is omgezet in cash.
Et voici cette même tonne de cocaïne… transformée en billets.
Uitslagen: 46, Tijd: 0.0665

Zijn omgezet in in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans