Voorbeelden van het gebruik van
Bepaalden
in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Wetenschappers van de University of Exeter Medical School bepaalden het vitamine D-gehalte in het bloed van 1.
Científicos de la Facultad de Medicina de la Universidad de Exeter determinaron el contenido de vitamina D en la sangre de 1.
De Poolse militaire plannen bepaalden dat de algemene mobilisatie alleen zou worden bevolen in het geval van de beslissing van Polen tot oorlog.
Los planes militares polacos estipulaban que la movilización general se ordenaría solo en caso de que Polonia decidiera la guerra.
Je voert het commando over je troepen op de slagvelden die de geschiedenis bepaalden van de 20ste eeuw.
Dirige a tus tropas n los campos de batalla que definieron la historia del siglo XX.
Maar uiteindelijk waren het de patiënten die de activiteiten bepaalden en de manier waarop ze zouden worden ontwikkeld.
Pero finalmente eran los pacientes quienes decidían las actividades y el modo como serían desarrolladas.
Onderzoekers van het Naval Health Research Center in San Diego bepaalden de testosteronspiegel van 57 mannen van een elite-eenheid.
Los investigadores del estudio en el Centro de Investigación de Salud Naval en San Diego midieron los niveles de testosterona de 57 hombres en una unidad de élite.
De slag om Monte Cassino was een van de zwaarste en bloedigste veldslagen die de uitkomst van de Tweede Wereldoorlog bepaalden.
La batalla de Monte Cassino fue una de las batallas más duras y sangrientas que determinaron el resultado de la Segunda Guerra Mundial.
en Epaon(517), bepaalden dat in hun gebied geen vrouwelijke diakens gewijd mochten worden.
Epaon(517 DC) decretaron que no se ordenarían mujeres diáconos en esas regiones.
appellanten in zaak C‑168/16 gesloten arbeidsovereenkomsten bepaalden dat de werknemer als cabinepersoneel bij Ryanair zou worden tewerkgesteld.
celebrados entre Crewlink y los recurrentes en el asunto C‑168/16 estipulaban que los trabajadores serían puestos a disposición de Ryanair como personal de cabina.
Hier zijn noemenswaardig de Forten van Rosario en de Victorias, van waaruit de kanonschoten van het kanon “El Caminante” de huidige grenzen van Melilla bepaalden.
Destacan los Fuertes del Rosario y de las Victorias, desde se realizaron los disparos del cañón“ El Caminante” que determinó los actuales limites de Melilla.
De milieuactivist voerde tests uit die bepaalden dat de stortplaats lage niveaus van giftig gas uitzond, dat het immuunsysteem van de bewoners aanviel en langzaam genen muteerde.
El ambientalista realizó pruebas que determinaron el vertedero estaba transmitiendo bajos niveles de gas tóxico que se atacan el sistema inmunológico de los residentes y mutando lentamente genes.
Net zoals onze ouders bepaalden wat opgroeien was,
Así como nuestros padres establecieron lo que para nosotros significa ser adulto,
Dante Alighieri(Dante Alighieri) was een van de meest prominente dichters en denkers van de middeleeuwen, die de ontwikkelingsvector van de pan-Europese cultuur bepaalden.
Dante Alighieri(Dante Alighieri) fue uno de los poetas y pensadores más destacados de la Edad Media, que determinó el vector del desarrollo de la cultura paneuropea.
De schuldeisers bepaalden de voorwaarden waaraan de schuldenaren moesten voldoen,
Los acreedores establecieron las condiciones que los deudores tenían que cumplir,
Het was toen dat Watson en Crick in hun groundbreaking werk de structuur van DNA bepaalden, en anderen stelden voor dat DNA een genetische code bevatte.
Era entonces ese Watson y la tortícolis en su trabajo innovador determinó la estructura de la DNA, y otras sugirieron que la DNA contuviera una clave genética.
Toen deze eigenschap opgemerkt werd, bepaalden de meesters van de juwelen met behulp van het sultanaat in vroegere dagen of het nepgoud dat niet was.
Habiendo notado esta característica, en los viejos tiempos los maestros joyeros con la ayuda del sultanato determinaban si el oro falso no era.
Sommige van deze adressen bepaalden de kleur van het beeldscherm,
Algunas direcciones definían el color de la pantalla,
Twee gerechtelijke uitspraken in de Verenigde Staten in 1957 bepaalden dat seculier humanistische organisaties functioneren
Dos casos de la corte, en 1957, establecieron a las organizaciones humanistas seculares funcionando
Forten van Rosario en de Victorias, van waaruit de kanonschoten van het kanon “El Caminante” de huidige grenzen van Melilla bepaalden.
Fuertes del Rosario y de las Victorias, desde donde se realizaron los disparos del cañón"El Caminante" que determinó los actuales límites de Melilla.
Voor blauwe vinvissen kookten walvisvaarders de dieren voor het vet en bepaalden het gewicht van het aantal potten
Para las ballenas azules, los balleneros cocinaban a los animales para engordar y determinaban el peso de cuántas ollas tenían
de zes zinnen die op de pagina's van zijn toespraak waren getypt, het hart en de essentie van Kiwanis bepaalden.
las seis oraciones fragmentadas escritas en las páginas de su discurso definían el corazón- la esencia- de Kiwanis.
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文