BEVESTIGT DAT HET - vertaling in Spaans

confirma que
bevestigen dat
bevestiging dat
ik bevestig dat
vaststellen dat
corroborara que se trata

Voorbeelden van het gebruik van Bevestigt dat het in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het systeem controleert de cartridge-installatie en bevestigt dat het een origineel HP product is.
El sistema comprueba la instalación de los cartuchos y confirma que se trata de un producto original de HP.
De Italiaanse minister van Binnenlandse Zaken Marco Minniti bevestigt dat het inderdaad om de voortvluchtige terrorist gaat.
El ministro del Interior italiano, Marco Minniti, ha confirmado que se trata“sin duda” del fugitivo.
U kunt het opnieuw testen als u bevestigt dat het door de vochtigheid of het vuile oppervlak is.
Usted puede reexaminarlo si usted confirma que es por la humedad o la superficie sucia.
Mind Lab Pro bevestigt dat het de “schoonste hersenen supplement” ooit te worden ontwikkeld.
Mind Lab Pro afirma que es el“suplemento para el cerebro más limpio” en ser desarrollado.
Onze beoordeling bevestigt dat het een legitieme optie voor de handel in binaire opties.
Nuestro estudio confirma que se trata de una opción de fiar para el comercio de opciones binarias.
de mening van een expert bevestigt dat het een zeer effectieve methode
las opiniones de los expertos confirman que es un método muy eficaz
PSA bevestigt dat het met General Motors verschillende strategische zetten bekijkt,
El Grupo PSA confirma que, junto con General Motors, está explorando numerosas iniciativas
PSA bevestigt dat het met General Motors verschillende strategische zetten bekijkt,
PSA confirma que, en conjunto con GM, se encuentra explorando numerosas
Als Eurostat bevestigt dat het om een wezenlijke(meer dan 5%) en duurzame afwijking gaat,
Si Eurostat corroborara que se trata de una diferencia significativa(más del 5%)
Dit bevestigt dat het naar elders verplaatsen van productie-eenheden gezien moet worden in de ruimere context van de algemene kostenstructuur waarop,
Esto confirma que las relocalizaciones deben verse en el contexto más amplio de la estructura general de costes en la que,
De bond bevestigt dat het alleen coaches,
La Unión confirma que sólo permitirá que coaches
De Gemeenschap bevestigt dat het niet in de bedoeling van deze overeenkomst ligt, Nieuw-Zeeland te verhinderen profijt te trekken van nieuwe ontwikkelingen op technologisch gebied of haar concurrentiepositie te
La Comunidad confirma que no está dentro de los objetivos del presente Acuerdo impedir que Nueva Zelanda saque provecho de los nuevos desarrollos tecnológicos,
nu ontwikkelaar Industries bevestigt dat het een flink aantal extra verbeteringen zal brengen,
ahora Industrias desarrollador confirma que va a traer bastantes mejoras añadidas, mientras que después de su lanzamiento,
De bond bevestigt dat het alleen coaches en docenten toestaat om GIR te geven,
La Unión confirma que solo permitirá que trabajen en GIR en el país coaches
het Australische Bureau voor de Statistiek bevestigt dat het nu de belangrijkste doodsoorzaak is voor vrouwen in het land.
la Oficina de Estadísticas de Australia confirma que ahora es la principal causa de muerte de mujeres en el país.
Gartners visie is dat de markt voor BI-platforms een van de snelst groeiende softwaremarkten zal blijven, en hun onderzoek bevestigt dat het nog steeds een topprioriteit is bij CIO s overal ter wereld.
La visión de Gartner es que el mercado de las plataformas de BI seguirá siendo uno de los mercados de software de crecimiento más rápido y su encuesta confirma que sigue siendo la máxima prioridad de los directores de informática de todo el mundo.
De"subculturen"(door"het stijlgevoel" waarop zij aanspraak maken) bevestigt dat het enkele feit van het kiezen van je kledingstukken een politieke dimensie heeft.
Las"subculturas"(por"el sentido del estilo" que reivindican) confirman que el simple hecho de elegir nuestra ropa implica una dimensión política.
Dit verslag bevestigt dat het in het openbaar belang is om kinderen te beschermen tegen buitensporig geweld op de televisie en tegen andereprogramma' s die schadelijke effecten zouden kunnen hebben.
Este informe confirma que es de interés público proteger a los niños de una excesiva exposición a la violencia en televisión y otros programas que pueden tener efectos nocivos.
oprichter van het bedrijf Recompose, bevestigt dat het het natuurlijke proces van menselijke ontbinding kan versnellen tot het in slechts 30 dagen wordt omgezet in vruchtbare meststof.
fundadora de la compañía Recompose, afirma que se puede acelerar el proceso natural de descomposición humana hasta transformarlo en abono fértil en solo 30 días.
Artikel 129 C, lid 1, laatste streepje, is gewijd aan de financiering van transeuropese netwerken en bevestigt dat het optreden dat het Parlement tot nu toe in de begrotingsprocedure aan de dag heeft gelegd, gegrond is geweest.
El último guión del apartado 1 del articulo 129 C dedica el párrafo siguiente a la financiación de las redes transeuropeas y confirma lo bien fundado de las acciones llevadas a cabo hasta ahora por el Parlamento en el marco del procedimiento presupuestario.
Uitslagen: 68, Tijd: 0.072

Bevestigt dat het in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans