DAT ENERZIJDS - vertaling in Spaans

Voorbeelden van het gebruik van Dat enerzijds in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tot dit doel is een secretariaat opgericht dat veel van zich doet spreken; dat enerzijds, zegt men, een grotere continuïteit garandeert
Con este fin se ha creado un secretariado que da mucho que hablar; que, por un lado, se dice que garantiza una mayor continuidad,
Zo”n situatie kan het toch al broze evenwicht van iemands persoonlijke en gezinsleven bedreigen, met als gevolg dat enerzijds de zieke, ondanks de hulp van steeds effectiever medische en sociale bijstand,
Esto supone una dura prueba para el equilibrio a veces ya inestable de la vida familiar y personal, de modo que, por una parte, el enfermo- no obstante la ayuda cada vez más eficaz de la asistencia médica
is het goed om te weten dat enerzijds niet alle geaccumuleerde ervaring geldt ten goede
es bueno saber que, por un lado, no toda la experiencia acumulada es válida para bien
Het CvdR is zeer ingenomen met het idee van een intergenerationeel partnerschap, dat enerzijds de ervaringen van oudere personen benut en ertoe bijdraagt
Acoge muy favorablemente la idea de crear una asociación intergeneracional que, por una parte, consiga valorizar las experiencias de las personas de más edad
Het voeren van een tweesporenbeleid in die zin dat enerzijds de onafhankelijkheid zodanig bevorderd wordt,
Llevar una política dual, en el sentido de que por una parte se promueve la independencia de tal manera que la mayor cantidad
Zij is tot de bevinding gekomen dat enerzijds bij de in het kader van de eerder goedgekeurde regelingen verleende steun de voorwaarden voor de toepassing van die regelingen niet zijn nageleefd
Constató, por una parte, que las ayudas concedidas en el marco de los regímenes autorizados anteriormente no lo habían sido con arreglo a las condiciones de aplicación de los mismos
(3) De ervaring bij de toepassing van de communautaire invoerregeling voor bananen leert dat enerzijds de in totaal gevraagde hoeveelheid veel groter is dan de voor niet-traditionele marktdeelnemers beschikbare hoeveelheid en anderzijds het aantal niet-traditionele marktdeelnemers voortdurend toegenomen is.
(3) La experiencia adquirida en la aplicación del régimen comunitario de importación de plátanos pone de manifiesto, por una parte, que la cantidad total de asignaciones solicitada supera ampliamente la cantidad disponible para los operadores no tradicionales, y por otra, que el número de dichos operadores ha experimentado un incremento constante.
Het is een begrip uit de klassieke mechanica dat enerzijds kan dienen ter verscherping van bepaalde methodes uit de voorlopige mechanica der atomen- merkwaardig overigens dat Ehrenfest aanvankelijk Bohrs denkbeelden
Es un concepto de la mecánica clásica que por un lado puede servir para redefinir ciertos métodos de la provisional mecánica del átomo- al principio Ehrenfest no aceptaba las ideas de Bohr-
wordt in de verordening uitdrukkelijk gesteld dat enerzijds de Commissie de betrokken lidstaten vooraf inlicht
el texto prevé expresamente, por una parte, que la Comisión informe previamente a todos los Estados miembros interesados
Waar het in de tekst op aan komt is het bewijs dat enerzijds een aanzienlijk deel van het industrieel kapitaal steeds in geldvorm aanwezig is en anderzijds een nog
Lo importante, en el texto de Marx, es la demostración de que, de un lado, una parte considerable del capital industrial debe existir siempre en forma de dinero,
Deze verantwoordelijkheid wordt aldus opgenomen dat enerzijds aan de betrokken personen de keuze wordt geboden tussen verder leven in hun oude vaderland
Esta responsabilidad se asume en el sentido de que, por una parte, las personas de que se trata pueden decidir construir su futuro en su patria de aquella época
verslag een amendement ingediend, amendement 1, dat enerzijds het voorwerp was van een verzoek om hoofdelijke stemming, namens de GUE/NGL-fractie, en anderzijds van een verzoek om stemming in onderdelen,
la enmienda nº 1, para la que, por una parte, el Grupo Confederal de la Izquierda Unitaria Europea- Izquierda Verde Nórdica pidió una votación nominal
multilaterale regels nodig hebben, omdat die het korset zijn dat enerzijds leidt tot de integratie van armere landen,
tales normas constituyen un corsé que hará posible que, por un lado, los países más pobres se integren,
De ware taak van de taalkunde ‘moet zijn de ontwikkeling van een overzicht van taaluniversalia, dat enerzijds niet kan worden gefalsifieerd door de bestaande diversiteit van talen
La tarea principal de la teoría lingüística debe ser establecer una hipótesis de universales lingüísticos que, por una parte, la diversidad real de las lenguas no demuestre falsa,
De partij waarschuwde verder tegen het ‘staatssocialisme', dat enerzijds als systeem van halve hervormingen dient om de arbeidersklasse in slaap te sussen,
Además, ponía en guardia contra el socialismo de Estado, pues consideraba que, por un lado-en cuanto sistema de reformas a medias-, sólo servía para
Uw rapporteur is van mening dat het essentieel is een kader met afdwingbare rechten tot stand te brengen dat enerzijds meer lidstaten aanmoedigt om bestaande EU-wetgeving ten uitvoer te leggen en anderzijds klanten op
El ponente considera fundamental lograr un marco con derechos exigibles que, por una parte, anime a más Estados miembros a aplicar la legislación vigente de la Unión
Overwegende dat enerzijds de onderlinge erkenning van de door de verschillende Lid-Staten afgegeven rijbewijzen en anderzijds het inwisselen
Considerando que, por una parte, el reconocimiento recíproco de los permisos de conducción expedidos por los diferentes Estados miembros
Na bestudering is de Commissie van mening dat enerzijds Newco een gemeenschappelijke onderneming van coöperatieve aard is
Tras el examen, la Comisión considera que, por una parte, Newco era una empresa común de carácter cooperativo
Overwegende dat enerzijds de vervoerskosten in de loop van de tijd sterk schommelen
Considerando, por una parte, que los gastos de transporte registran fuertes fluctuaciones en el tiempo
mede om de bewustmaking van de marktdeelnemers in elke lidstaat te vergroten, dat enerzijds de communautaire verwerkingsdrempels billijk over de lidstaten worden verdeeld en anderzijds de verlaging
de cada Estado miembro, es conveniente, por una parte, que los umbrales comunitarios de transformación se distribuyan entre los Estados miembros de manera equitativa
Uitslagen: 64, Tijd: 0.073

Dat enerzijds in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans