Voorbeelden van het gebruik van Dat het geschil in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
van het Wetboek van rechtsvordering moet de rechtbank alles in het werk stellen om te bereiken dat het geschil op minnelijke wijze wordt geregeld.
UDL heeft daarop„Revision" ingesteld voor het Bundesgerichtshof dat, van mening dat het geschil vragen van uitlegging van het gemeenschapsrecht deed rijzen,
Als de Commissie op basis van het in anikel 9 bedoelde verzoek van oordeel is dat het geschil betrekking heeft op de juiste toepassing van het Gemeenschapsrecht,
zegt dat het geschil tussen de Chinese buschauffeurs
Ter ondersteuning van hun verzoek hebben zij betoogd dat het geschil nauwere banden had met Jamaica
zegt dat het geschil tussen de Chinese buschauffeurs
Uit de Ierse nationaliteit van Catherine kan mijns inziens dan ook de conclusie worden getrokken dat het geschil voor de Immigration Authority in beginsel binnen de werkingssfeer van het Verdrag valt
Ik hoop dat het juridische geschil over de verkiezingsuitslag snel wordt beslecht en dat beide partijen zich
in het geval dat het geschil niet kan worden beslecht door onderling overleg.
Bovendien hadden de diensten van de Commissie reeds in hun brief van 8 oktober 2001 gesteld dat het geschil betreffende de MOX-fabriek zoals dit door Ierland was voorgelegd aan het scheidsgerecht ingesteld krachtens het verdrag inzake de bescherming van het mariene milieu in het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan, onder de exclusieve bevoegdheid van het Hof viel.
al het mogelijke moet doen om ervoor te zorgen dat het geschil over de naam van Macedonië geen belemmering vormt voor de voortgang van dit land in de richting van Europa,
die krachtens het internationale recht geldig is, waarin het ermee instemde dat het geschil over de naam nooit een belemmering zou vormen voor de toetreding van Macedonië tot de internationale gemeenschap, de EU of de NAVO.
geenszins vereist is dat het betrokken geschil uitsluitend aanknopingspunten heeft met het door de verordening(of het verdrag) bestreken grondgebied, en niet eveneens met dat van derde staten.
Gelet op het feit dat het geschil in wezen is te wijten aan de wijze waarop richtlijn 2002/95 betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische
We bericht ontvangen van beide partijen dat het geschil is opgelost.
Appellanten in het hoofdgeding hebben voor de Nederlandse rechter betoogd, dat het geschil onder beide bepalingen valt.
(iii) Arbitrage betekent dat het geschil wordt voorgelegd aan een of meer onpartijdige personen, die een definitieve en bindende uitspraak doen.